Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle respecte pleinement " (Frans → Engels) :

Même si, par sa coopération au développement, l'UE a pour objectif l'accès universel et équitable de tous les citoyens à des soins de bonne qualité, elle respecte pleinement les décisions souveraines prises par les pays partenaires sur la nature des services de santé que ceux-ci dispensent et sur les modalités de leur fourniture, pour autant que ces services soient conformes aux principes convenus en matière de droits de l'homme.

While the objective of EU development cooperation is universal and equitable access to good quality care for all citizens, the EU fully respects the sovereign decisions of partner countries as to which health services will be provided and how they are packaged as long as they are in line with agreed human rights principles.


Ces dispositions excluent expressément du financement de l'Union la destruction de blastocystes à des fins de recherche et elles respectent pleinement les législations nationales encadrant la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines.

These provisions explicitly exclude from EU funding the destruction of blastocysts for research purposes and fully respect national legislation on human embryonic stem cell research.


En même temps, elle respecte pleinement les compétences et les responsabilités des États membres dans le cadre de la législation nationale et de la législation de l'Union.

At the same time, it fully respects Member States’ competences and responsibilities under national and Union legislation.


12. fait observer que l'Italie ne l'a pas informé de la transposition de la directive 2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal dans le délai fixé au 26 décembre 2010, mais attend d'elle qu'elle respecte pleinement cette directive et qu'elle applique les sanctions prévues pour les infractions en matière de déchets répertoriées dans la directive, notamment à l'égard des personnes morales, lorsque les conditions sont remplies;

12. Notes that Italy did not notify its transposition of Directive 2008/99 on the protection of the environment through criminal law within the deadline of 26 December 2010 but expects Italy to fully comply with the directive and to apply sanctions accordingly to the waste related offences listed in the directive including to legal persons when the conditions therefore are fulfilled;


12. fait observer que l'Italie ne l'a pas informé de la transposition de la directive 2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal dans le délai fixé au 26 décembre 2010, mais attend d'elle qu'elle respecte pleinement cette directive et qu'elle applique les sanctions prévues pour les infractions en matière de déchets répertoriées dans la directive, notamment à l'égard des personnes morales, lorsque les conditions sont remplies;

12. Notes that Italy did not notify its transposition of Directive 2008/99 on the protection of the environment through criminal law within the deadline of 26 December 2010 but expects Italy to fully comply with the directive and to apply sanctions accordingly to the waste related offences listed in the directive including to legal persons when the conditions therefore are fulfilled;


3. souligne que les conditions mises à un accord sur de telles orientations doivent être qu'elles respectent pleinement l'équilibre institutionnel, qu'elles sauvegardent intégralement les nouvelles prérogatives budgétaires du Parlement au titre du traité de Lisbonne (en termes de substance, de procédure et de calendrier) et qu'elles ne s'appliquent que jusqu'à ce que soient adoptés les actes juridiques concernés et qu'ils entrent en vigueur;

3. Stresses that conditions for agreement on these guidelines should be that the latter fully respect the institutional balance, that they entirely secure Parliament's new budgetary prerogatives under the TL (in terms of content, procedure and calendar) and that they be applied only until the relevant legal acts are adopted and enter into force;


Ce faisant, elle respecte pleinement les compétences des États membres en la matière.

In doing so, the competences of the Member States shall be respected.


Le contexte dans lequel les États membres et les députés de ce Parlement apprécient le statut d’économie de marché de la Chine sera favorisé par les efforts supplémentaires que la Chine doit déployer pour ouvrir ses marchés à nos exportations et au commerce d’autres pays, afin de s’assurer qu’elle respecte pleinement les engagements qu’elle a pris lors de son adhésion à l’OMC et afin de garantir que, lorsqu’elle dépasse le délai raisonnable pour arriver à respecter pleinement ses engagements et les règles de l’OMC, elle apporte les changements nécessaires ...[+++]

The environment in which Member States and Members of this House come to judge the market economy status of China will be helped and encouraged by China doing more than it is at the moment to open its markets to our exports and to others’ trade, to make sure that it is in full compliance with its WTO accession commitments, and to make sure that where it is taking longer than is reasonable to move towards full compliance with those commitments and WTO rules it makes the necessary changes sooner rather than later.


La Commission tient à souligner qu'elle respecte pleinement l'indépendance des organisations extérieures.

The Commission wishes to emphasise that it fully respects the independence of outside organisations.


Ce faisant, elle respecte pleinement la compétence des États membres en la matière".

In doing so, the competences of the Member States shall be respected'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle respecte pleinement ->

Date index: 2024-06-11
w