Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle puisse assister " (Frans → Engels) :

13. salue le travail qu'a effectué la mission de police de l'Union européenne dans le territoire palestinien occupé (EUPOL COPPS) qui, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), a aidé l'Autorité palestinienne à mettre sur pied les institutions du futur État de Palestine dans les domaines de la police et de la justice pénale; demande la réactivation de la mission d'assistance aux frontières de la PSDC (EUBAM Rafah), en la dotant cette fois d'un mandat plus ambitieux et de moyens matériels et humains suffisants, afin qu'elle puisse ...[+++]uer un rôle tangible dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;

13. Welcomes the work done by the common security and defence policy (CSDP) police and rule of law mission (EUPOL COPPS) in the occupied Palestinian Territory in assisting the Palestinian Authority in building the institutions of a future State of Palestine in the areas of policing and criminal justice; calls for the reactivation of the CSDP border assistance mission (EUBAM Rafah), with a more ambitious mandate and adequate means and personnel, in order to play a concrete role in the control of the Gaza Strip’s borders with Egypt and ...[+++]


18. regrette également, au vu de la situation dans la bande de Gaza, que les discussions du Conseil concernant la mission d'assistance aux frontières à Rafah (EUBAM Rafah) n'aient toujours pas abouti; demande la réactivation de la mission ainsi que la réévaluation de son mandat, de ses effectifs et de ses moyens, afin qu'elle puisse jouer un rôle dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;

18. Finds it regrettable, similarly, given the situation in the Gaza Strip, that the Council discussions about the EU Border Assistance Mission at the Rafah Crossing Point (EUBAM Rafah) have so far not yielded any results; calls for the reactivation of this mission and for its remit, staffing and resources to be reviewed so that it can play a part in monitoring the borders between the Gaza Strip and Egypt and Israel;


Monsieur le Président, M. Ken Young, d'Oshawa en Ontario, avait acheté un billet d'avion auprès d'une ligne aérienne canadienne pour sa femme, Claudia, afin qu'elle puisse assister à la cérémonie de remise du diplôme universitaire de leur fils, Chris, le 17 décembre 2009, en Angleterre.

Mr. Speaker, Mr. Ken Young of Oshawa, Ontario, booked a flight with a Canadian carrier for his wife, Claudia, to attend the upcoming university graduation of their son, Chris, in England on December 17, 2009.


Madame la Présidente, j'aurais aimé que ma collègue puisse assister à tout le débat, qu'elle puisse également venir au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, mais je sais qu'elle est très occupée.

Madam Speaker, I would have liked my colleague to have heard all the debate and also attended the meetings of the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development.


Il me paraît nécessaire d’accélérer cette assistance afin qu’elle puisse être opérationnelle au début de l’an prochain et c’est la raison pour laquelle j’ai proposé au président de notre commission d’adopter la procédure simplifiée.

I consider it necessary for us to accelerate this assistance so that it can come into operation by the start of next year, and I have therefore proposed the simplified procedure via our committee chairman.


En fait, la députée de Westmount—Ville-Marie n'avait pas d'états d'âme lorsqu'un Challenger vide venait la prendre à Montréal pour qu'elle puisse assister à une réunion du Cabinet, alors qu'il y a des vols commerciaux toutes les heures.

In fact, the member for Westmount—Ville-Marie had no trouble having the Challenger fly empty to Montreal to pick her up for a cabinet meeting, when there is a commercial flight maybe every hour.


Toutefois, avant de lui donner la parole, je voudrais faire observer à la présidence néerlandaise que, lors des séances où le Conseil prend la parole et fait des déclarations, l’ordre du jour de la présidence doit être établi de telle sorte qu’elle puisse assister à tous les débats.

Before I give him the floor, however, I should like to point out to the Dutch Presidency that, in the sittings in which the Council speaks and makes statements, the Presidency’s agenda must be set in such a way that it can attend all debates.


On disait presque qu'il n'y avait aucune communauté où on invitait la population suffisamment à l'avance pour qu'elle puisse assister aux assemblées publiques du conseil de bande.

They almost seemed to be saying that there wasn't one community that gave people sufficient advance notice of meetings for them to be able to attend the public meetings called by the band council.


Le Code criminel prévoit que la victime puisse faire une déclaration et que, le cas échéant, dans certains procès et dans certaines circonstances, elle puisse assister à l'audience et exprimer son point de vue.

The Criminal Code provides for victim impact statements, and there are certain times in certain proceedings when it's entirely appropriate that they attend and make their views known.


Elle devrait pouvoir publier des spécifications d'agrément et des documents d'orientation. Il convient également qu'elle puisse procéder à des constats techniques et délivrer les certificats requis. Elle devrait assister la Commission dans le contrôle de l'application du présent règlement et des règles arrêtées pour sa mise en œuvre et devrait disposer de l'autorité nécessaire pour s'acquitter de ses missions.

It should be able to issue certification specifications and guidance material and to make technical findings and issue certificates as required and it should assist the Commission in monitoring the application of this Regulation and of its implementing rules and should be given the necessary authority to fulfil its tasks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle puisse assister ->

Date index: 2024-10-28
w