Le premier est ce
lui-ci : depuis que cette directive a été proposée pour la première fois, le tumulte engendré à travers toute l'Union européenne par les événements survenus en Autriche et
ailleurs, où l'on a assisté à une percée de l'extrême-droite, a amené ce Parlement, dans un consensus aussi large que possible, à travailler avec le Conseil et la Commission afin de conve
nir d'un calendrier accéléré en vue de permettre à cette di
...[+++]rective de passer et de fournir la réponse la plus ferme qui soit aux menaces racistes et extrémistes qui minent nos valeurs communes.
The first is this: since this directive was first proposed, the whole furore across the European Union because of events in Austria and elsewhere, where the extreme right has come forward, has caused us, as a Parliament, with the widest possible across-party support, to work with the Council and the Commission to agree an accelerated timetable to enable this directive to go through to provide the strongest possible response to the racist and extremist threats that undermine our combined values.