Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle prendrait l'initiative » (Français → Anglais) :

Les crédits de 300 millions de dollars au titre de l'accord de 2005 ne permettront pas de recruter de nouveaux bureaucrates, d'acheter davantage de papier, d'acheter de nouveaux ordinateurs, de payer de meilleurs services de soins de santé ou d'éducation, et c'est pourquoi le gouvernement a décidé qu'il prendrait l'argent comptant supplémentaire, du simple fait qu'il soit exclu que la province épuise le paiement initial de 2 milliards de dollars entre aujourd'hui et le moment où elle ...[+++]

The $300 million credits under the 2005 accord will not hire new bureaucrats, will not buy more paper, will not pay for new computers, will not pay for any better health care or education, so the government decided it will take the extra cash, simply because there is no chance for the province running out the $2 billion upfront payment between now and when they are off equalization.


- il n'incombe nullement à la Commission de fixer les conditions régissant l'adoption d'une décision relevant de la libre appréciation du Conseil; à tout le moins pourrait‑elle tenter d'indiquer dans quelles conditions elle prendrait l'initiative en vertu de la faculté qui lui est conférée par l'article 7; mais elle ne le fait pas car bien évidemment ce serait se livrer à de simples spéculations sur des faits futurs impossibles à prévoir.

The Commission is not in a position to set conditions permitting the taking of a decision which is at the complete discretion of the Council; at most, it could try to set out the circumstances in which it would take an initiative under the power granted to it by Article 7, but it has not in fact done so, since clearly these would be mere speculations about future facts which are impossible to predict.


Dans son programme de travail du 1 juillet au 31 décembre 2003, la présidence italienne a déclaré qu'elle prendrait une "initiative" concernant le suivi des conditions carcérales dans toute l'Union dans le but d'élaborer de nouvelles formes de défense et de prévention de la criminalité.

(EN) In its Programme for 1 July – 31 December 2003, the Italian Presidency had stated that it would take an ‘initiative’ for monitoring prison conditions throughout the Union with a view to drawing up new forms of treatment of offenders in order to improve crime prevention.


Mme de Palacio a déclaré hier qu’elle prendrait l'initiative en ce sens et j’attends néanmoins une réponse du président du Conseil sur ce point. Va-t-il défendre cette position en Conseil ?

Yesterday, Mrs de Palacio said that she would take the initiative on this point and I am still expecting an answer from the President-in-Office of the Council on this subject. Will he defend this in the Council?


dans sa déclaration sur cette action commune, la Commission a annoncé que, après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, elle prendrait les initiatives nécessaires pour développer le système européen d'archivage d'images;

the Commission announced in its statement on this Joint Action that it would adopt the necessary initiatives to develop the European image archiving system after the entry into force of the Amsterdam Treaty;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle prendrait l'initiative ->

Date index: 2025-01-16
w