Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle intervienne d’urgence » (Français → Anglais) :

La situation est très grave et j’en appelle à la Commission européenne pour qu’elle intervienne d’urgence afin que soit garanti le maintien de l’état de droit et de la démocratie dans ces deux États membres.

This is a very serious situation and I call on the European Commission to intervene urgently to uphold the rule of law and democracy in both Member States.


Malheureusement, le prix décerné à M. Osman n’a pas suffi pour alerter la communauté internationale afin qu’elle intervienne de toute urgence pour mettre un terme aux violations graves et répétées des droits de l’homme constatées au Soudan.

Unfortunately, Mr Osman’s prize was not enough to stamp the international community with the desirable sense of urgency for confronting the repeated and serious human rights violations recorded in Sudan.


Enbridge propose que les services de préparation en cas d'urgence et d'intervention de la côte entière soient élargis, et l'entreprise prévoit faire appel aux Premières nations le long du chenal pour qu'elles interviennent en cas d'urgence.

Under Enbridge's proposal, the entire coastal region response and emergency preparedness will grow, and it will employ first nations along the channel to do that emergency response.


Donc, je demande que vous adressiez une requête d’urgence à la Commission et à la Présidence du Conseil pour qu’une troïka intervienne auprès des autorités maliennes, afin qu’elles acceptent de se rasseoir à la table des négociations avec les partis touaregs pour rediscuter de la mise en œuvre des accords d’Alger.

Therefore, I would ask that you put an urgent request to the Commission and to the Presidency of the Council with the aim of having a troika speak to the Malian authorities so that they agree to return to the negotiating table with the Tuareg parties for the purposes of discussing the implementation of the Algiers agreements again.


Ils ont également lancé un appel à la communauté internationale pour qu'elle intervienne d'urgence pour les aider à atteindre ces personnes, à leur fournir une aide d'urgence et - finalement - à rapatrier ceux qui souhaitent rentrer chez eux et à donner asile aux réfugiés authentiques qui continuent à en avoir besoin.

They also appealed to the international community for urgent assistance to help reach these people, provide them with emergency aid and - eventually - repatriate those who wish to return home and provide asylum for bona fide refugees who continue to need it.


Nous lançons un appel à la communauté internationale pour qu'elle intervienne d'urgence pour nous aider à atteindre ces personnes, à leur apporter une aide d'urgence et - finalement - à rapatrier ceux qui souhaitent rentrer chez eux et à donner asile aux réfugiés authentiques qui continuent à en avoir besoin".

We are appealing to the international community for urgent assistance to help us reach these people, provide them with emergency aid and - eventually - repatriate those who wish to return home and provide asylum for bona fide refugees who continue to need it".


Nous demandons que la Commission prenne les fonds d'urgence sur son budget, de manière à intégrer les interventions prévues par les autorités nationales dans les zones concernées, qu'en application de l'article 87, paragraphe 2, du Traité sur l'Union, elle attribue immédiatement une aide financière appropriée aux secteurs sinistrés et, en général, qu'elle prenne en considération le fait qu'une grande partie des zones sinistrées satisfont aux critères nécessaires pour bénéficier des fonds existants : le Fonds régional, le FEOGA garanti ...[+++]

We call upon the Commission to set aside part of its budget for emergency funds, so as to incorporate the interventions envisaged by the national authorities in the areas affected, and, pursuant to Article 87(2) of the Treaty on European Union, immediately to grant fitting financial assistance to the sectors affected by the disasters and, in general, to take into consideration the fact that the majority of the disaster areas are eligible for assistance from the existing fu ...[+++]


Le Conseil a demandé une mise en œuvre rapide et générale de tous les éléments de cette déclaration et a insisté auprès des parties bosniaques pour qu'elles surmontent de toute urgence leurs difficultés afin que le projet de loi électorale permanente soit adopté à brève échéance par le Parlement et qu'un accord intervienne sur une nouvelle loi relative au statut du Conseil des ministres, dans le respect de la constitution.

The Council called for an early and comprehensive implementation of the declaration in all its parts, and urged the Bosnian parties to urgently overcome their difficulties so that the draft Permanent Election Law be adopted soon by the Parliament and an agreement is reached on a new law on the Statute of the Council of Ministers in accordance with the Constitution.


Je suis sûr que le fait de favoriser un groupe de bénévoles au détriment des autres le préoccuperait autant que moi, que ces personnes engagent ou non des dépenses réelles ou hors de l'ordinaire, ou même qu'elles interviennent ou pas dans des situations d'urgence.

I am sure he is as concerned as I am about favouring a particular group of volunteers over another, whether or not they incur actual expenses, extraordinary expenses, or even participate in specific emergency situations.


w