Mme Diane Davidson: Dans le même ordre d'idées et peut-être pour apporter une approche qui atteindrait les mêmes fins, nous pourrions, comme vous avez commencé à le souligner, faire des arrangements avec les forces policières afin qu'elles interviennent dans l'éventualité où des événements que la Chambre juge outranciers se produiraient à nouveau.
Ms. Diane Davidson: In the same vein and, perhaps, to take a tack that might serve the same purpose, we could, as you started to point out, reach arrangements with police forces so that they would intervene in the case of incidents that the House deemed constituted contempt.