Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle intervienne auprès » (Français → Anglais) :

Votre organisme a-t-il jamais songé à s'adresser à la Fédération canadienne des municipalités pour qu'elle intervienne auprès des conseils municipaux de tout le Canada pour agir sur ce problème?

Has your organization ever made a presentation to the Federation of Canadian Municipalities, asking for action by city councils and town councils across this country?


La commission des affaires juridiques recommande également que la Commission, en tant que gardienne des traités et seul organe compétent pour engager une procédure d'infraction, intervienne auprès des autorités lettonnes afin que soit appliqué le droit primaire de l'Union, notamment l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, et, le cas échéant, qu'elle lance une procédure d'infraction au titre de l'article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

The Committee on Legal Affairs also recommends that the Commission, as guardian of the Treaties and sole body competent to initiate infringement proceedings, should intervene with the Latvian authorities in order to enforce EU primary law – notably, Article 8 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union – and, if necessary, to initiate a Union law infringement procedure under Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


De ce point de vue, j’approuve tout à fait l’intervention de Mme Budreikaitė et je souhaiterais qu’elle intervienne auprès de son groupe pour qu’il retire l’amendement contestant la composante spéculative de la volatilité du prix de l’énergie.

From that point of view, I very much endorse the words of Mrs Budreikaitė, and hope that she can persuade her group to withdraw the amendment disputing the speculative element on the volatility of the price of energy.


Aux fins de la distribution des denrées alimentaires aux personnes les plus démunies et de l’exercice des contrôles, les organisations caritatives qui prennent soin des bénéficiaires et interviennent directement auprès d’eux sont considérées comme les destinataires finales de la distribution si elles réalisent effectivement la distribution des denrées alimentaires.

With a view to distributing foodstuffs to the most deprived persons and to performing checks, the charitable organisations directly looking after the beneficiaries shall be deemed to be the final recipients of this distribution if they are the ones actually distributing the foodstuffs.


Donc, je demande que vous adressiez une requête d’urgence à la Commission et à la Présidence du Conseil pour qu’une troïka intervienne auprès des autorités maliennes, afin qu’elles acceptent de se rasseoir à la table des négociations avec les partis touaregs pour rediscuter de la mise en œuvre des accords d’Alger.

Therefore, I would ask that you put an urgent request to the Commission and to the Presidency of the Council with the aim of having a troika speak to the Malian authorities so that they agree to return to the negotiating table with the Tuareg parties for the purposes of discussing the implementation of the Algiers agreements again.


M. Mario Laframboise: Je le souhaite, sinon je vais déposer une plainte à l'Union des municipalités du Québec pour qu'elle intervienne auprès de vous.

Mr. Mario Laframboise: I hope so, otherwise I will file a complaint with the Union des municipalités du Québec and ask that body to speak to you.


La Colombie-Britannique, je crois, en est un bon exemple, puisque toutes les ordonnances, qu'elles soient payées par nous-mêmes, la Great West ou toute autre compagnie, sont enregistrées auprès de la province, dont les fonctionnaires procèdent à cet examen et, s'il y a un problème, ils soulèvent des questions auprès du Collège des médecins et chirurgiens, ou encore ils examinent la situation et ils interviennent auprès des autorité ...[+++]

B.C., I think, is a good example, where all prescriptions, whether we pay for them or Great West or any of the other insurance companies pays for them, are registered with the province, and the province does that review, and they raise issues with the College of Physicians and Surgeons if they feel there's a problem there, or they look at the situation, and they can intervene with health authorities.


Nous devrions faire pression sur la Chine, afin qu'elle intervienne auprès de ses entreprises d'État en leur disant que, si elles continuent ainsi à financer les massacres, nous risquons de faire la promotion d'un boycott des Jeux olympiques de Beijing.

We should pressure China to in turn pressure their state-owned companies by suggesting that if they continue supplying funds for purposes of killing people, we would encourage a boycott of the Beijing Olympic Games.


Elles interviennent auprès de 10 à 12 familles à tout moment.

They work with anywhere from 10 to 12 families at a time.


w