Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle avait promises " (Frans → Engels) :

Le sénateur Robichaud : Monsieur le ministre, vous dites que cette allocation avait été promise à d'autres intérêts et, d'après vous, est-ce qu'elle avait été promise avant qu'elle devienne disponible?

Senator Robichaud: You say, Mr. Minister, that this allocation had been promised to other interests and that in your view, it was promised before it actually became available. Is that correct?


Le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, a déclaré à ce propos: «La Commission a l’intention ferme de faire des coupes franches dans la bureaucratie et de limiter la réglementation superflue. Aujourd’hui, elle tient parole en adoptant une autre des mesures-clés en faveur d’une meilleure réglementation qu’elle avait promises en mars».

President Jose Manuel Barroso said : “This Commission is serious about cutting-red tape and. reducing unnecessary regulation. With today’s move, the Commission delivers on another of the key actions for better regulation promised in March”.


Elle avait été promise, mais jamais engagée.

It was promised but never committed.


Les autorités grecques et HSY font valoir que, bien que les contre-garanties par l’État aient été formellement octroyées en décembre 1999, elles étaient déjà promises à l’ETVA quand celle-ci avait fourni des garanties pour les avances portant sur le contrat avec ISAP, en février 1998 et en janvier 1999, ainsi que les garanties concernant le contrat avec OSE, en août 1999.

Greece and HSY claim that, even if the State counter-guarantees were formally issued in December 1999, they were already promised to ETVA when it issued the advance payment guarantees in relation to the ISAP contract in February 1998 and January 1999 and the guarantees in relation to the OSE contract in August 1999. Greece claims that these counter-guarantees did not constitute selective measures.


Elle avait été promise encore une fois dans le projet de loi C-25, présenté au printemps de 2002, soit 11 ans plus tard. Il s'agissait en fait d'un projet de loi qui, pour reprendre les propos de mon collègue de Winnipeg-Centre qui a énormément travaillé sur ce dossier, visait davantage à protéger les ministres contre les dénonciateurs que les dénonciateurs contre les ministres.

It was again promised with Bill C-25, which was introduced in the spring of 2002, 11 years later, which was in fact a bill that, to quote my colleague from Winnipeg Centre who has done a tremendous amount of work on this issue, was more aimed at protecting ministers from whistleblowers than whistleblowers from ministers.


J'ai des réserves à l'égard de toute la résolution, mais les parties qui ont témoigné devant le comité, à Terre-Neuve, et ici, à Ottawa, ont parlé de ce qu'elles trouveraient acceptable relativement à la disposition «là où le nombre le justifie», qui leur avait été promise dans la question référendaire.

I am not comfortable with the whole resolution at all, but the parties who appeared before the committee in Newfoundland and here in Ottawa made reference to what they would find acceptable, centred around the " where numbers warrant" provision which was promised to them in the referendum question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle avait promises ->

Date index: 2025-02-15
w