Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’aujourd’hui nous considérons " (Frans → Engels) :

Nous faisons-nous des illusions en ce sens qu'aujourd'hui, nous considérons qu'il s'agit là d'un enjeu important, mais dans cinq ans, ce pourrait bien être simplement de l'histoire ancienne?

It's one thing to be cavalier in the use of one's mandate; it's another thing to be impotent in the ability that one can.You know, “Elect me because I'll do this”, and then it turns out they can't do it, because there are so many sticking points.


Ils ont fait le sacrifice de leur vie pour que nous puissions jouir des libertés qu’aujourd’hui nous considérons souvent comme allant de soi, et la vie de ces hommes ne devrait jamais être oubliée.

They made the ultimate sacrifice so that we can enjoy the freedoms that we often take for granted today, and their lives should never be forgotten.


Aujourd'hui, nous considérons le leurre sur Internet d'une manière très différente.

Today we look at Internet luring very differently.


Aujourd’hui, nous considérons comme essentiel le fait que le développement économique soit basé sur une balance de paiements saine, sur le contrôle de l’inflation et sur l’équilibre des budgets dans les pays en développement.

Today we see it as essential for economic development to be based on a healthy balance of payments, inflation control and the balancing of budgets in the developing States.


Évidemment, et je pense que c'est la raison pour laquelle nous sommes ici aujourd'hui, nous considérons que le changement climatique est une question environnementale importante qui doit être prise en considération dans l'évaluation des projets.

Obviously, and it's I think the reason we're here today, we see climate change as an important environmental issue that needs to be addressed in project-level assessments.


Cependant, je voudrais souligner ceci aujourdhui: nous considérons que les droits de la femme font partie intégrante de l’ensemble des droits humains.

However, what I would like to underline today is that it is our belief that women’s rights are an integral part of human rights as a whole.


Aujourd'hui, nous considérons que nous devrions voter contre le projet de loi C-25 à cause de la façon dont il a été présenté à la Chambre des communes et dont il a été traité en comité.

Today, we believe we should vote against Bill C-25 because of the way it was put to the House of Commons and dealt with in committee.


Mais au-delà de ce point de débat, Mesdames et Messieurs les Députés, sur lequel nous avons encore à travailler ensemble, je voudrais vous dire que nous considérons ce débat que vous venez d'avoir sur l'ensemble du sujet de la gouvernance comme le moyen, après cette séance d'aujourd'hui, d'aller désormais de l'avant.

However, ladies and gentlemen, beyond that point of debate on which we need to do more work together, I would like to say that we consider the debate that you have just had on the whole subject of governance to be the means of forging ahead after today’s sitting.


- (PT) Malgré certains aspects que nous considérons positifs, nous ne pouvons qu'affirmer notre désapprobation et notre critique envers certains aspects très négatifs de la résolution qui a été approuvée aujourd'hui par le Parlement européen, en particulier son soutien à la stratégie de guerre menée par les États-Unis en Afghanistan, qui non seulement ne résout aucun des problèmes mais aggrave la crise humanitaire et les situations de racisme et de xénophobie.

– (PT) Although we welcome some aspects of the resolution that has been adopted today by the European Parliament, we must express our reservations and criticism of some very negative aspects, specifically its support for the war strategy that the USA is implementing in Afghanistan, which will not only fail to resolve any problems but will actually worsen the humanitarian crisis and incidences of racism and xenophobia.


Ils disent que cela les empêche de s'entendre sur une définition du terrorisme, car aujourd'hui, nous considérons le CNA et Mandela comme le mouvement de libération nationale le plus louable et digne d'éloges qui soit, et non comme un groupe condamnable pour ses activités criminelles.

They pose this as the problem to address in coming up with a definition of terrorism because today we see the ANC and Mandela as the most laudable, praiseworthy international liberation movement, not one to be condemned for criminal activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’aujourd’hui nous considérons ->

Date index: 2022-05-20
w