Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’allez-vous spécifiquement entreprendre " (Frans → Engels) :

Allez-vous spécifiquement faire la publicité des services du médiateur, et allez-vous encourager les gens à s'adresser directement à lui?

Will you specifically advertise the ombudsman's service, and will you encourage people to go to him directly?


Est-ce que vous allez répondre spécifiquement à cette demande du comité?

Will you be responding specifically to this request of the committee?


Qu’allez-vous spécifiquement entreprendre pour vous assurer que les dépenses sont sensiblement réduites?

What specifically are you going to undertake to ensure that expenditure is dramatically reduced?


Pourriez-vous dire à cette Chambre quels vont être les processus ou les démarches que vous allez entreprendre afin de redonner à la Commission de la fonction publique le rôle central et primordial qui lui revient?

Could you tell this chamber what steps you are going to take in order to give the Public Service Commission its central and essential role back?


Néanmoins, vous allez subir, tant dans cette Assemblée que chez les citoyens de l’Union européenne, de dures critiques concernant votre capacité à montrer une approche unique et à entreprendre des actions communes.

Nevertheless, you will encounter, both in this Chamber and among the European Union’s citizens, harsh criticism of our ability to demonstrate a single approach and joint actions.


Mais dans le travail difficile que vous allez entreprendre, nous comptons sur vous pour porter haut l’étendard des valeurs européennes et pour travailler pour le bien - je tiens à le souligner - d’une Europe commune et unie.

However, in the hard work which you do undertake, we are counting on you to hold high the banner of European values, and to work for the good – and I would like to stress this – of a common and united Europe.


Nous savons que vous allez vous déplacer à travers le pays pour tenir des discussions avec le milieu aéroportuaire et nous avons donc pensé que nous pourrions vous fournir aujourd'hui un aperçu général des principaux enjeux pour vous aider à entreprendre cette tournée.

We know that you are going to be heading out across the country to have a number of discussions with the airport community, and we thought the overview we could provide to you today on a number of key airport issues might be helpful as you begin that tour.


Cela signifie-t-il aussi que vous allez d’abord ajuster les programmes spécifiques que vous avez élaborés précédemment avant qu’ils ne puissent être traités au Parlement ?

Does that also mean that you will now first be fine-tuning the specific programmes which you have drafted earlier before they can be discussed in Parliament?


Je vous pose la question, Monsieur le Président du Conseil, qu'allez-vous entreprendre auprès des dirigeants d'entreprise qui bafouent aussi brutalement vos intentions proclamées ?

I ask you this, Mr President-in-Office of the Council, what are you going to do about these company directors who so brazenly thumb their noses at your declared intentions?


J'imagine que la négociation que vous allez entreprendre auprès d'un grand transporteur sera.D'abord, est-il possible que les membres que vous représentez s'entendent sur un mode de négociation?

I imagine that the negotiations that you will be undertaking with a major carrier will be.First of all, is it possible for the members that you represent to agree on a method of negotiation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’allez-vous spécifiquement entreprendre ->

Date index: 2025-01-04
w