Il est à espérer que nous finirons par atteindre une situation de double casquette – sauf dans le cas du représentant spécial, dont le champ d’action devrait être régional – et qu’ainsi nous profiterons des économies d’échelle, rendant l’action extérieure de l’Union européenne plus efficace et, en même temps, moins onéreuse.
It is hoped that we will eventually achieve a situation of double hatting – except in the case of the special representative, whose range of action should be regional – and that we will therefore benefit from economies of scale, making the European Union’s external action more efficient and, at the same time, less costly.