Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québécois était réellement " (Frans → Engels) :

Ils devront choisir de reconnaître réellement la nation québécoise et son droit inaliénable à l'autodétermination en appuyant l'abrogation de la loi sur la clarté, ou ils devront choisir de faire la preuve que cette reconnaissance n'était pour eux qu'une autre tentative de leurrer les Québécois.

Either they will have to truly recognize the Quebec nation and its inalienable right to self-determination by supporting the repeal of the Clarity Act, or they will have to choose to show that that recognition was nothing more than another attempt to deceive Quebeckers.


Monsieur le Président, j'entendais le député néo-démocrate dire que le Bloc québécois était réellement en faveur de ce projet de loi.

Mr. Speaker, I heard the NDP member say that the Bloc Québécois is really in favour of this bill.


Est-ce que ce serait possible, par l'entremise du greffier, de nous envoyer un tableau similaire pour les années où le Parti libéral était au pouvoir et un tableau de la moyenne du Parti québécois, pour nous montrer, par exemple, si ce que vous affirmez s'applique réellement?

Going through the clerk, would it be possible for you to send us a similar table for the years when the Liberal Party was in power, as well as a table presenting averages during the mandate of the Parti québécois, so that we can ascertain whether or not what you are asserting here really applies?


nes qui vivent modestement. Il faut donc reconnaître que le gouvernement fédéral n'a pas eu le courage, avant le référendum, d'informer clairement et précisément les Québécois et les Québécoises de ce qui les attendaient réellement au sujet des pensions de vieillesse parce qu'il était conscient que l'impact que cela aurait pu avoir sur le résultat final du vote.

must therefore acknowledge that the federal government did not have the courage before the referendum to clearly and precisely inform Quebecers of what was really in store for them in connection with old age pensions, because it knew what an impact that knowledge could have had on the final outcome of the vote.


Les Québécois se sont réellement trompés lorsqu'ils ont importé, alors que ce n'était pas nécessaire.

Quebecers really blew it by importing when they did not need to import.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois était réellement ->

Date index: 2022-03-18
w