Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québécois vont accepter » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas si Mme Brunelle et le Bloc québécois vont accepter toutes les modifications ou seulement ce qui touche le bilinguisme et les langues officielles.

I'm not sure if Ms. Brunelle and the Bloc Québécois will accept all the amendments or only the part concerning bilingualism and official languages.


Les Québécois n'acceptent pas les conservateurs crasses, ils les rejettent et vont continuer de les rejeter d'autant plus qu'ils déposent cette réforme.

Quebeckers do not accept crass Conservatives; they reject them and will continue to reject them especially since they are introducing that reform.


Je pense que la majorité des Québécois vont accepter un langage comme celui-là.

I think that the majority of Quebecers will accept the wording in this proposal.


Aujourd'hui, rien de tel n'est proposé, et en plus on s'illusionne du côté ministériel à penser que les Québécoises et les Québécois vont accepter avec le sourire une proposition et une démarche aussi ridicules, et je pèse mes mots (2140) Mais où étaient les gens du gouvernement libéral quand la population du Québec a presque dit oui à la souveraineté du Québec le 30 octobre dernier, à 49,4 p. 100?

There is nothing of the like being proposed today, besides which the government side is deluding itself into believing that Quebecers will smilingly accept such a ridiculous proposition and undertaking-and I am weighing my words carefully with that choice of adjective (2140) Where were the people in the Liberal government when the people of Quebec came close to saying yes to sovereignty on October 30, at 49.4 per cent?


Quant au Parti réformiste, je n'ai vraiment jamais eu d'espoir, parce que vous savez comment il sont. Alors, à ce moment-ci, il serait très intéressant que le secrétaire parlementaire, pour la suite des débats, puisse se lever et convenir avec moi que le projet de loi gagnerait à être bonifié si les amendements du Bloc québécois étaient acceptés, lesquels, je le rappelle, vont faire en sorte que les agents négociateurs, lorsqu'il y en a dans les entreprises, seront partie prenante, non seulement de l'élaboration, parce qu'en ce moment ...[+++]

It would be very interesting at this time, for continuation of the debate, if the parliamentary secretary would rise and agree with me that the bill would be improved by acceptance of the Bloc Quebecois amendments, which I would remind you would ensure that negotiating agents, if present in a company, would be involved in more than just the drafting process, through the employer's possibility of consulting them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois vont accepter ->

Date index: 2024-06-16
w