Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québécois se sentent maintenant assez " (Frans → Engels) :

Les Québécois en ont assez de ce premier ministre revanchard qui s'en prend maintenant à un festival qui sert au rayonnement mondial du Québec.

Quebeckers have had enough of this spiteful Prime Minister who is now taking aim at a festival that enhances Quebec's international reputation.


Comment peut-il expliquer l'affirmation du premier ministre qui dit en avoir assez fait pour rencontrer ses engagements référendaires, alors que la majorité des Québécois sont insatisfaits de son travail et qu'en outre, parmi ces Québécois, se retrouvent le chef du Parti libéral du Québec, le chef du Parti conservateur, des gens qui appuyaient le premier ministre dans ses promesses référendaires et qui admettent maintenant que la m ...[+++]

How can he explain the Prime Minister's statement about having done enough as far as his referendum commitments are concerned, when the majority of Quebecers are dissatisfied with his job, a majority which includes the leader of the Quebec Liberal Party, the leader of the Conservative Party, and some of those who backed the Prime Minister in his referendum promises and now admit he has not delivered the goods?


En plus, dans l'affaire Pearson, comme dans tous les dossiers traités jusqu'à maintenant par l'actuel gouvernement, les Québécois et les Canadiens se sentent exploités et manipulés.

Moreover, in this Pearson issue as in every other issue this government dealt with so far, Quebecers and Canadians feel they are taken advantage of and manipulated.


À mon avis - et certains de mes collègues québécois ne seront sans doute pas d'accord avec moi - le simple fait que certains Québécois se sentent maintenant assez forts pour se débrouiller tout seuls montre bien que la fédération canadienne n'a ni réprimé ni opprimé la culture et la langue françaises.

To me - and this view is doubtless unpopular with some of my colleagues from Quebec - the mere fact that some Quebecers now feel strong enough to go it alone is, in itself, evidence that the Canadian federation has neither stifled nor oppressed the French culture and language.


Il faut se rappeler que le Québec - ou «l'Est du Canada» - s'est joint à la Confédération en 1867 parce qu'il craignait l'influence des États-Unis. Il est plutôt ironique que, 129 ans plus tard, de nombreux Québécois se sentent assez forts et en sécurité pour résister au monolithe américain tout en prétendant du même souffle que la langue et de la culture françaises ne peuvent s'épanouir à l'intérieur du Canada.

We must remember that Quebec - or " Canada East" - joined Confederation in 1867 fearing encroachment by the U.S. It is ironic indeed that, 129 years later, many in Quebec now feel strong and secure enough to withstand the American monolith while claiming in the same breath that the development of the French language and culture has been constrained within Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois se sentent maintenant assez ->

Date index: 2021-11-20
w