Vingt-cinq fois, dans le jugement, la Cour suprême a parlé de clarté, et c'est le devoir des politiciens, particulièrement de ce Parlement, de s'assurer que la clarté existe et que les Québécois savent exactement à quoi s'attendre.
In its ruling, the supreme court mentions clarity 25 times, and politicians, particularly federal politicians, have a responsibility to ensure that clarity exists and that Quebecers know exactly what to expect.