Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québécois et moi-même désirons manifester " (Frans → Engels) :

Mes collègues du Bloc québécois et moi-même désirons manifester notre indignation sur un incident procédural survenu tout à l'heure.

My colleagues from the Bloc Quebecois and I would like to express our indignation over a procedural incident that occurred earlier.


Je sais que c’est parfois un fardeau, mais si nous désirons un Parlement qui soit tout à la fois sûr et ouvert au public, nous devons procéder à des contrôles, même si je sais que les députés et moi-même peuvent en être parfois irrités.

I know that they are sometimes a burden, but if we want a Parliament which is both safe and open to the public, we must carry out checks, although I know that Members and I myself are sometimes irritated by them.


De la même manière, les citoyens irlandais qui quittent l'Irlande ne peuvent rester inscrits sur les listes électorales que s'ils manifestent leur intention de revenir dans un délai de 18 mois[13].

Similarly, Irish citizens leaving Ireland are allowed to remain on the electoral roll only if they register their intention to return within 18 months[13].


Mes collègues du Bloc québécois et moi-même félicitons La Perle Retrouvée pour ce vibrant témoignage de la fidélité au drapeau haïtien et du courage de nos ancêtres, et pour la manifestation de l'enracinement de la communauté haïtienne au Québec.

My Bloc Québécois colleagues and I congratulate La Perle Retrouvée for this vibrant testimony to the Haitian flag and the courage of our ancestors, and to the settlement of the Haitian community in Quebec.


C'est principalement sur les mesures fédérales que mon parti et moi-même désirons élaborer sur la question et enrichir davantage le débat avec vous aujourd'hui afin d'analyser comment nous pourrions contribuer à l'objectif établi par les agriculteurs québécois, à savoir de maintenir 32 000 fermes sur l'ensemble du territoire agricole.

It is mainly in regard to the federal measures that my party and I wish to elaborate and further enrich the discussion today in order to analyze how we could contribute to the objective established by Quebec farmers, namely preserving 32,000 farms on all the agricultural land.


Je suis heureux que des protestations soient prévues à l’occasion de la visite de ce criminel de guerre et je m’adresserai moi-même aux manifestants à Mainz.

I am delighted that protests will be held on the occasion of this war criminal’s visit, and I myself will be addressing the demonstration in Mainz.


Ayant moi-même bien connu ces pays juste après la chute du communisme et de l'Union soviétique, je crois être assez bien placée pour connaître et comprendre les sensibilités et les réactions qui s'y manifestent.

Having become well acquainted with these countries myself just after the fall of communism and the break-up of the Soviet Union, I think that I am quite well placed to know and understand how the people there are feeling and why they are reacting in this way.


Elles ont causé des dégâts tout à fait évidents en ville et, bien entendu, si ceci est l'idée que Mme Figueiredo se fait d'une manifestation pacifique, ni moi-même ni la présidence du Conseil ne partageons son opinion.

There was extremely clear damage in the city and if that is Mrs Figueiredo’s idea of a peaceful demonstration, neither I nor the Presidency-in-Office of the Council agree with her.


Cependant, comme il ne reste que peu de temps, je dois dire que tous les députés du Bloc québécois ici présents ainsi que moi-même désirons féliciter le député de Frontenac et ses deux collègues, les députés de Lotbinière et de Champlain, pour le magnifique travail qu'ils font pour l'agriculture au Québec.

However, since we do not have much time left, Mr. Speaker, all members of the Bloc Quebecois who are here today and myself wish to congratulate the member for Frontenac and his two colleagues, the members for Lotbinière and Champlain, for the wonderful work they do to support agriculture in Quebec.


M. Bob Kilger (Stormont-Dundas, Lib.): Monsieur le Président, le député de Glengarry-Prescott-Russell et moi-même désirons féliciter l'équipe masculine senior du Club de curling de Cornwall, dans ma circonscription, Stormont-Dundas.

Mr. Bob Kilger (Stormont-Dundas, Lib.): Mr. Speaker, the member for Glengarry-Prescott-Russell and I wish to congratulate the senior men's team from the Cornwall Curling Club in my riding of Stormont-Dundas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois et moi-même désirons manifester ->

Date index: 2023-11-29
w