En cette Chambre, on a bien beau interroger le gouvernement sur l'action du gouvernement fédéral dans le développement régional, mais il y avait absence totale de prise de décision, absence totale de communication avec le Québec au niveau du développement régional et absence de réponse aux demandes du Québec sur la question du développement régional, qui étaient fort simples.
In this House, even if we asked the government about its regional development activities, there was absolutely no decision making, no dialogue with Quebec and no answers to Quebec's very simple requests concerning regional development.