Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de bruit
Absence totale
Absence totale de bruit
Mode Absence
Mode Surveillance totale
Nombre total de jours d'absence
Scénario Surveillance totale
Silence absolu

Traduction de «avait absence totale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absence totale de bruit [ silence absolu | absence de bruit ]

absence of noise


absence totale, bilatérale, de mouvement, avec ou sans difformité

total bilateral loss of movement, with or without deformity




mode Surveillance totale | mode Absence | scénario Surveillance totale

away mode | at work mode


nombre total de jours d'absence

total staff days-off duty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La requérante fait valoir, à cet égard, que la décision litigieuse ignore des éléments (notamment, la constitution d’un Trust afin d’assurer l’absence totale de continuité économique entre Airport Handling et SEA Handling, société présumée bénéficiaire de l’aide SA.21420) qui jouent un rôle essentiel dans l’adoption de la décision et dont la Commission avait été informée en détail.

The applicant claims in that regard that, in the contested decision, no account was taken of elements which had an essential part to play in the adoption of that decision and of which the Commission had been fully informed (for example, the fact that a Trust had been established in order to ensure a complete economic break between Airport Handling and SEA Handling, a company alleged to have received State aid SA.21420).


Il y avait également absence totale de communication et relative absence de coordination, en grande partie parce que le HCR n'a pas joué son rôle, mais aussi parce que la plus grande partie de ces acteurs n'ont pas l'habitude d'être coordonnés au sein d'une chapelle humanitaire.

Another problem was the total absence of communication and the relative lack of coordination, largely because the HCR failed to do its job, but also because most of the players involved were not used to working as part of a coordinated humanitarian effort or to taking orders.


Pour être franc, j'admets que la question est aujourd'hui quelque peu dépassée en raison des événements qui se sont produits depuis. Mais il s'agissait de savoir si le ministre des Affaires étrangères déplorait les conditions dans lesquelles le colonel Kadhafi avait trouvé la mort, lui qui a été exécuté sommairement, en l'absence totale de respect pour la primauté du droit.

To be candid, it is a bit stale-dated because events have overtaken the question, which was whether the Minister of Foreign Affairs was concerned with the manner of the death of Colonel Gadhafi, particularly the extrajudicial killing and egregious breach of the rule of law.


En premier lieu, il doit être souligné que, comme énoncé au point 49 de l’arrêt attaqué, la décision du 19 juin 2007 n’est pas viciée d’une absence totale de motivation, dans la mesure où sa note globale éliminatoire avait bien été communiquée à M. Meierhofer, mais d’une insuffisance de motivation.

First of all, it must be pointed out that, as indicated in paragraph 49 of the judgment under appeal, the decision of 19 June 2007 is not vitiated by the complete absence of a statement of reasons inasmuch as Mr Meierhofer’s overall eliminatory mark was communicated to him, but by an inadequate statement of reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Serge Ménard: Monsieur le Président, maintenant qu'il sait que cette information a été cachée aux ministres responsables de la GRC, qu'en plus un sergent de la GRC s'en est tiré avec seulement la perte d'une journée de congé pour avoir agressé sexuellement plusieurs agentes, qu'il y avait une absence totale de collaboration avec la commissaire des plaintes du public contre la GRC, qu'il y a eu des irrégularités dans la gestion de la caisse de retraite et que l'enquête a traîné si longtemps qu'aucune accusation n'a pu être portée, le ministre accorde-t-il encore toute sa confiance au commissair ...[+++]

Mr. Serge Ménard: Mr. Speaker, now that he knows this information was concealed from the ministers responsible for the RCMP, and that an RCMP sergeant got away with only losing a day of leave for having sexually assaulted several female members of the force, that there was a total lack of cooperation with the commission for public complaints against the RCMP, that there were irregularities in the management of the pension fund, and that the inquiry went on for so long that it was not possible to bring forward any charges, does the min ...[+++]


L’absence totale de résultats où mène cet embellissement essentiel de ce qu’il faut bien appeler une situation totalement répréhensible et critiquable est aujourd’hui totalement évidente. Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, même les partisans les plus apologétiques de l’indulgence accordée à la Turquie et des tentatives de rapprochement avec ce pays doivent être découragés. En effet, même les messages positifs envoyés des années durant n’ont pu engendrer une réaction positive de la Turquie. Pas plus que la tolérance européenne n’a été dûment appréc ...[+++]

The unproductive results of this essential beautification of what is a wholly reprehensible and censurable situation are now obvious and, with all due respect Mr President-in-Office, even the most dreamy apologists of the lenient treatment of and attempts at rapprochement with Turkey must be disappointed, because not even the positive messages which have been sent out for years have resulted in a correspondingly positive response from Turkey, nor has European tolerance been duly appreciated by the Turkish establishment which, on the contrary, has taken it – and perhaps rightly so – as encouragement and acceptance of its policy, whereas i ...[+++]


À présent, et c'est souhaitable pour tout le monde, on recherche une solution juridique à l'impasse dans laquelle nous nous trouvons. C'est surtout face à l'absence totale de base juridique des mesures prises à l'encontre de l'Autriche que la Présidente du Parlement, Mme Nicole Fontaine, a signalé au début du Sommet de Feira que le Parlement européen avait rédigé, le 15 juin, une résolution et avait invité le Conseil à évaluer l'état des relations entre l'Autriche et les 14 autres États membres et à élaborer, en c ...[+++]

It was not least for this reason – since these measures are of course devoid of any legal base – that Parliament's President, Nicole Fontaine, pointed out at the beginning of the Feira summit that the European Parliament had adopted a resolution on 15 June calling on the Council to analyse relations between Austria and the other 14 Member States, and to draw up with all the parties concerned a procedure which would enable a solution to be found which would be acceptable to everyone.


En cette Chambre, on a bien beau interroger le gouvernement sur l'action du gouvernement fédéral dans le développement régional, mais il y avait absence totale de prise de décision, absence totale de communication avec le Québec au niveau du développement régional et absence de réponse aux demandes du Québec sur la question du développement régional, qui étaient fort simples.

In this House, even if we asked the government about its regional development activities, there was absolutely no decision making, no dialogue with Quebec and no answers to Quebec's very simple requests concerning regional development.


Il n'y avait ni plan A ni plan B, il y avait absence totale de plan parce que cela ne les intéresse tout simplement pas.

There was no plan A, there was no plan B, there was no plan at all because they just did not care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait absence totale ->

Date index: 2022-12-04
w