Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québec s'étaient rencontrés » (Français → Anglais) :

Des réunions du comité du programme «Idées», dont les membres s'étaient rencontrés de manière informelle en 2006, ont eu lieu les 26 mars et 27 septembre.

Meetings of the “Ideas” Programme Committee, whose members met informally in late 2006, were held on 26 March and 27 September.


En mars 1998, le premier ministre alors en place à Terre-Neuve, qui est aujourd'hui ministre de tout à la Chambre, et le premier ministre du Québec s'étaient rencontrés au Labrador pour ce qui a finalement été une séance de photo, mais qui avait pour but de discuter de l'aménagement du cours inférieur du Churchill.

In March 1998 the then premier of Newfoundland, who is now a minister of everything in the House and the then premier of Quebec, met in Labrador for what turned out to be a photo op to talk about the development of the lower Churchill.


Lors de la première rencontre annuelle en décembre 2001, les autorités luxembourgeoises ont signalé, qu'après une période de démarrage relativement laborieuse, 80 % des moyens financiers 2000/2003 étaient néanmoins déjà engagés à l'issue des premiers appels publics à projets.

At the first annual meeting, in December 2001, the Luxembourg authorities reported that, after a fairly difficult start-up period, 80% of the financial resources for 2000-03 had been committed following the first public calls for projects.


La discussion lors de cette rencontre concernait le CCA en général et les sujets principalement discutés étaient la mise en oeuvre des priorités horizontales, le fonctionnement des autorités de gestion, le système de monitorage et de contrôles et le suivi des engagements pris dans le CCA.

They discussed the CSF in general and in particular implementation of the horizontal priorities, the operation of the managing authorities, the monitoring and inspection system and the monitoring of the commitments given under the CSF.


Les obstacles étaient identiques à ceux rencontrés dans la surveillance de la résistance en tant que telle.

The obstacles were the same as those involved in resistance surveillance per se.


On trouvera assez paradoxal de voir des députés qui étaient à l'Assemblée nationale du Québec, qui étaient membres d'un gouvernement qui défendait les intérêts du Québec à l'époque, sous la gouverne de Robert Bourassa, siéger ici aujourd'hui, dans ce Parlement fédéral, à titre de députés libéraux fédéraux, s'apprêter à adopter ce projet de loi qui va à l'encontre de tout ce qui a été revendiqué par le Québec, depuis Robert Bourassa, en passant par René ...[+++]

It is quite ironic to see former members of the Quebec national assembly, members of the Robert Bourassa government that defended Quebec's interests and who are now federal Liberal members, getting ready to pass this bill which goes against everything that Quebec wanted under Robert Bourassa, René Lévesque, Jacques Parizeau, Pierre-Marc Johnson and every Quebec government since 1975, since the beginning of the environmental process in Quebec.


Depuis mon entrée en fonction en tant que commissaire il y a presque exactement 4 ans, j'ai effectué 29 visites au Québec. J'ai rencontré des représentants de divers groupes — le Comité d'action sociale anglophone, à Gaspé; les Coasters, dans la Basse-Côte-Nord; le Voice of English-speaking Québec, à Québec; l'Association des Townshippers, dans les Cantons de l'Est; et la Regional Association of West Quebecers —, ainsi que ceux du Quebec Community Groups Network, le QCGN, qui réunit ces organismes.

Since becoming commissioner almost exactly four years ago, I have visited Quebec 29 times and have met with representatives of the Committee for Anglophone Social Action in Gaspé, the Coasters in the Lower North Shore, the Voice of English-speaking Québec in Quebec City, the Townshippers' Association in the Eastern Townships, the Regional Association of West Quebecers, and the umbrella group, the Quebec Community Groups Network, the QCGN.


La Commission a également demandé dans le questionnaire s’il y avait lieu de clarifier des dispositions de la directive, et, dans l’affirmative, lesquelles, et quels étaient les problèmes rencontrés.

The Commission also raised this point in the questionnaire by asking whether any provision of the Directive needs clarification and, if yes, which provisions and what are the problems encountered.


M. Christian Jobin (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, j'ai rencontré les intervenants de l'industrie maritime à Québec, qui étaient atterrés par les propos tenus par le Bloc québécois concernant le soi-disant élargissement de la Voie maritime du Saint-Laurent.

Mr. Christian Jobin (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, Lib.): Mr. Speaker, last week I met with marine industry stakeholders in Quebec City who were floored by comments made by the Bloc Quebecois regarding the expansion of the St. Lawrence Seaway.


Est-ce que le premier ministre se rend compte que son ministre du Développement des ressources humaines est même incapable de rencontrer le monde de l'éducation au Québec, dont les étudiants, car ceux-ci exigent la présence du gouvernement du Québec à ces rencontres, et que le gouvernement fédéral n'a plus d'autre choix maintenant que de prendre une autre décision, que de revoir sa décision?

Is the Prime Minister aware that his Minister of Human Resources Development is not even capable of meeting with Quebec's education sector, including students, because the latter are demanding that the Government of Quebec be present at these meetings, and that the federal government has no other choice now but to rethink its decision?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec s'étaient rencontrés ->

Date index: 2022-12-05
w