Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québec en étant très " (Frans → Engels) :

Les effets du changement climatique étant très spécifiques et très variés d'un bout à l'autre du territoire de l'Union européenne, ces mesures d'adaptation devront être prises à tous les niveaux, c'est-à-dire local, régional et national.

In view of the specific and wide ranging nature of climate change impacts on the EU territory, adaptation measures need to be taken at all levels, from local to regional and national levels.


La méthode d’analyse de référence ISO 21528-1 prévue pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés étant très compliquée et longue, elle se révèle difficilement exploitable pour les analyses de routine lors des contrôles effectués par les exploitants.

The analytical reference method set out for Enterobacteriaceae in pasteurised milk and other pasteurised liquid dairy products ISO 21528-1 has been shown to be difficult to use for routine analyses in own checks since it is very laborious and time consuming.


Dans ce cas, les dommages passent généralement inaperçus, et la maladie ne se manifeste parfois qu’après plusieurs années. Ces lésions sont considérées comme très graves, le cancer étant très difficilement curable, quand il l’est,

This normally passes unnoticed, and the illness may appear only after many years, and is considered to be very severe since cancer is very difficult to cure, if at all.


Ce dernier type de produit étant plus facile à stocker et à manipuler de par son faible volume et étant très stable du point de vue qualité, de plus en plus de brasseurs optent pour cette solution.

As the latter type of product is easier to store and handle given its low volume and is qualitatively very stable, more and more brewers are opting for it.


Il se déroulera d'une marnière très différente en fonction des contextes nationaux, les situations de départ étant très variables d'un État membre à l'autre.

Experiences will widely differ from one national context to the other, given the different starting positions of Member States.


L'initiative et le programme étant très similaires, la plupart des conclusions tirées ici pourraient très bien s'appliquer aux projets financés en 2000-2003.

Since the Initiative and the Programme are very similar, the conclusions drawn here would be mostly applicable to the projects funded in 2000-2003.


L'initiative et le programme étant très similaires, la plupart des conclusions tirées ici pourraient très bien s'appliquer aux projets financés en 2000-2003.

Since the Initiative and the Programme are very similar, the conclusions drawn here would be mostly applicable to the projects funded in 2000-2003.


Cette approche fragmentaire de la coopération avec les Nations unies a également créé une situation très floue, nos contributions à certains éléments des Nations unies étant très variables d'une année sur l'autre.

This piece-meal approach to co-operation with the UN has also led to a very sketchy pattern where our contributions to some parts of the United Nations vary widely from year to year.


Cette approche fragmentaire de la coopération avec les Nations unies a également créé une situation très floue, nos contributions à certains éléments des Nations unies étant très variables d'une année sur l'autre.

This piece-meal approach to co-operation with the UN has also led to a very sketchy pattern where our contributions to some parts of the United Nations vary widely from year to year.


La mise en réseau étant très importante, les régions qui y participent doivent réserver à cet effet 1 % à 3 % de leur budget.

Networking is very important and participating regions should set aside between 1% and 3% of their budget for this purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec en étant très ->

Date index: 2021-12-04
w