Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québec aidera-t-elle " (Frans → Engels) :

Comment la future PAC aidera-t-elle les agriculteurs à protéger l'environnement?

How will the future CAP support farmers in protecting the environment?


Comment l’Agence aidera-t-elle les États membres dont les régimes d’asile et d’accueil sont soumis à une pression disproportionnée?

How will the Agency assist Member States with asylum and reception systems that are subject to disproportionate pressure?


Elle s’aidera des rapports rendant compte de l’action du FSE et de la surveillance multilatérale prévue par la stratégie «Europe 2020».

This will be done through the ESF reporting and the Europe 2020 multilateral surveillance.


Non seulement la participation à ce corps favorisera le développement personnel des jeunes, leur participation active à la société et leur employabilité, mais elle aidera aussi les organisations non gouvernementales, les autorités publiques et les entreprises dans les efforts qu'elles déploient pour faire face aux défis sociétaux et autres.

Participation not only benefits young people's personal development, active involvement in society and employability, but also assists non-governmental organisations, public bodies and companies in their efforts to cope with societal and other challenges.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Les Néerlandais supportent les coûts de téléphonie mobile les plus élevés d'Europe. Aussi la baisse des tarifs de terminaison d'appel sera-t-elle bénéfique aux consommateurs, incitera-t-elle les entreprises à ne facturer que la valeur ajoutée réelle et nous aidera-t-elle à créer un marché unique des télécommunications.

European Commission Vice-President Neelie Kroes said: "The Dutch have the highest mobile call costs in Europe, so lower termination rates will assist consumers, push companies to focus on charging for real value-adding, and help us create a telecoms single market.


Elle donnera aux petites et aux grandes entreprises des possibilités d'innover et les aidera à devenir ou à rester compétitives au niveau mondial, où les perspectives sont vastes et de plus en plus nombreuses pour les technologies énergétiques.

It will create opportunities for innovation for small and large companies and help them become or remain competitive at world level, where opportunities for energy technologies are large and increasing.


Ma question est peut-être un peu inhabituelle, mais elle m'aidera et elle aidera peut-être d'autres personnes à comprendre comment cette nouvelle loi sur la sécurité des produits fonctionnera et quelles seront certaines des responsabilités du ministère.

This perhaps is a little bit of an unusual question, but again it helps me and perhaps others understand how both this new product safety act will work and some of the responsibilities of the department.


Comment, selon elle, la reconnaissance de la spécificité et de la vitalité du Québec aidera-t-elle les communautés francophones de partout au pays à continuer de se développer?

How, in her opinion, will the recognition of Quebec's specificity and vitality help francophone communities across the country continue to develop?


Question n 198 M. Peter Stoffer: Au sujet du projet de réaffectation des brise-glaces Terry Fox et Louis St. Laurent de la Garde côtière: a) quels avantages le gouvernement y voit-il; b) combien cette mesure coûtera-t-elle; c) quand les brise-glaces seront-ils réaffectés; d) où seront-ils affectés; e) comment le ministère a-t-il consulté (i) le public, (ii) les employés, (iii) d’autres ministères, (iv) la Garde côtière et le ministère des Pêches et des Océans au sujet de cette réaffectation; f) quels avantages a-t-on proposés à l'endroit des employés qui seront touchés par la réaffectation; g) en quoi la réaffectation des deux bâtiments nuira-t-elle ou aidera-t-elle aux opéra ...[+++]

Question No. 198 Mr. Peter Stoffer: With regard to the proposed move of the Coast Guard icebreakers Terry Fox and Louis St. Laurent: (a) what are the benefits identified by the government for this move; (b) what will be the cost of this move; (c) when will these moves take place; (d) where will the icebreakers be moved to; (e) what consultations have taken place with (i) the public, (ii) the employees, (iii) other government departments, (iv) the Coast Guard and the Department of Fisheries and Oceans, on this proposed move; (f) what provisions and benefits have been proposed for employees who will make this move; and (g) what limitations or benefits will this move ...[+++]


Pourquoi ne dit-elle pas qu'elle nous aidera, qu'elle travaillera avec nous et qu'elle défendra le Canada?

Why does it not say that it will help us, that it will work with us, and that it will stand up for Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec aidera-t-elle ->

Date index: 2021-03-25
w