Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas laitiers auront entièrement disparu » (Français → Anglais) :

Suppression progressive des quotas laitiers: étant donné que les quotas laitiers auront entièrement disparu en avril 2015, l'augmentation des quotas de un pour cent chaque année entre les campagnes 2009/2010 et 2013/2014 garantit un «atterrissage en douceur».

Phasing out milk quotas: As milk quotas will expire by April 2015 a 'soft landing' is ensured by increasing quotas by one percent every year between 2009/10 and 2013/14.


Suppression progressive des quotas laitiers: les quotas laitiers auront entièrement disparu en avril 2015.

Phasing out milk quotas: Milk quotas will be phased out by April 2015.


Le Conseil a demandé que la Commission réalise un rapport sur les perspectives de marché, une fois que les réformes de 2003 portant sur l’organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers auront été pleinement mises en œuvre en vue d’évaluer l’opportunité d’une allocation de quotas supplémentaires.

The Council requested that the Commission undertake a market outlook report when the 2003 reforms of the common market organisation in milk and milk products had been fully implemented with a view to assessing the appropriateness of allocating additional quotas.


Le Conseil a demandé que la Commission réalise un rapport sur les perspectives de marché, une fois que les réformes de 2003 portant sur l’organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers auront été pleinement mises en œuvre en vue d’évaluer l’opportunité d’une allocation de quotas supplémentaires.

The Council requested that the Commission undertake a market outlook report when the 2003 reforms of the common market organisation in milk and milk products had been fully implemented with a view to assessing the appropriateness of allocating additional quotas.


(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, à titre facultatif, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, tout en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États membres n'auront pas recours à l'augmentation de quotas.

(5) Therefore it is appropriate to allow Member States to increase their quotas as shown in Annex IX of Regulation (EC) No 1234/2007 by 2% above their current allocation on a voluntary basis from 1 April 2008, while acknowledging that not all Member States currently use their entire quota allocations and that some Member States will not use the quota increase .


(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, s'ils le souhaitent, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États membres n'auront pas recours à l'augmentation de quotas.

(5) Therefore it is appropriate to allow Member States to increase their quotas as shown in Annex IX of Regulation (EC) No 1234/2007 by 2% above their current allocation on a voluntary basis from 1 April 2008, while acknowledging that not all Member States currently use their entire quota allocations and that some Member States will not use the quota increase.


Malheureusement, d’ici là, bon nombre de producteurs laitiers polonais auront disparu du marché.

Unfortunately during that time many Polish milk producers will disappear from the market.


Il est de surcroît nécessaire de continuer à réduire le prix de soutien du lait, et en contrepartie de relever de 1 % le quota laitier en 2007 et en 2008, sur la base des quantités de référence à prendre en considération lorsque toutes les réformes prévues par l'Agenda 2000 auront été menées à bonne fin.

Furthermore, it is necessary to further reduce the support price for milk with a corresponding quota increase of 1% per year in 2007 and 2008 based on reference quantities after the full implementation of Agenda 2000.


En 2005, les quotas sur les importations auront disparu, mais pas notre intérêt dans cette industrie: nous devons créer les conditions et opportunités d'échanges pour faire en sorte que l'industrie européenne puisse être compétitive sur la scène internationale.

In 2005 import quotas will have gone, but not our interest in the industry: we need to create trading conditions and opportunities so that the European industry can compete internationally.


En présentant le rapport, Monsieur Fischler a déclaré que toute la question de l'application des quotas laitiers est politiquement très sensible et qu'il est inacceptable que plus de dix ans après l'introduction du régime certains continuent à ne pas en respecter entièrement les règles.

Announcing the report Mr Fischler said that the whole question of milk quota application has been a very sensitive matter politically and the fact that more than 10 years after the regime's introduction the rules were not being fully respected by some is unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas laitiers auront entièrement disparu ->

Date index: 2021-11-10
w