Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoique je devrais » (Français → Anglais) :

Ce taux demeure élevé, ce qui nous préoccupe gravement quoique je devrais vous signaler bien sûr que lorsque notre bilan sera publié le 24 novembre—et certains d'entre vous ont peut-être vu les données statistiques—il révélera qu'on a observé une légère baisse d'environ 1 p. 100, le taux passant de 21,1 p. 100 à 19,8 p. 100. Cependant, pour les familles qui doivent se débrouiller chaque jour pour se nourrir et s'acheter des vêtements d'hiver adéquats, je crois que ces chiffres apportent peu de réconfort, pas plus qu'ils ne nous en apportent.

That one in five number is persistently high, which is of serious concern to all of us, although I should of course acknowledge that when our report card comes out on November 24—and some of you may have seen the statistics—it will indicate there's been a slight drop of about 1%, hovering from 21.1% to 19.8%. In the scheme of things, for families every day on the block worrying about food on the table and boots and appropriate winter clothing for the upcoming season, I think those numbers do not give much comfort, nor do they for many of us.


Je me ferai l'écho de ce que mon collègue libéral disait au début, quoique je devrais ajouter quelque chose.

I will echo what my Liberal colleague said at the beginning, and I'd have to make an addendum to it-.


Je suis d'accord avec Charlie et Jim, quoique je devrai ajouter ce qui suit.

I'm agreeing with both Charlie and Jim, although I will say this.


Dans les cas où certains de nos collègues, de mes collègues, pourraient être touchés, quoique ce ne soit pas certain car seule l'enquête pourra le dire, je ne crois pas que je devrais mener l'enquête.

In matters where it may touch upon colleagues of ours, colleagues of mine it may, I do not know for sure, that is for the inquiry to decide then I do not think I should be the one investigating.


J'aimerais que le leader adjoint du gouvernement me dise, quoique je devrais peut-être adresser ma question aussi au chef de l'opposition en sa qualité de fonctionnaire de la Chambre, quelle est la position du Sénat au sujet des demandes visant à permettre à un comité à siéger en même temps que le Sénat.

Let me then ask the Deputy Leader of the Government, and perhaps the question should also be addressed to the Leader of the Opposition as an officer of the house, what the position is with regard to requests for leave by committees to meet while the Senate is sitting.




D'autres ont cherché : préoccupe gravement quoique je devrais     quoique je devrais     quoique     quoique je devrai     être touchés quoique     je devrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique je devrais ->

Date index: 2024-02-10
w