Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoiqu'en diminution reste » (Français → Anglais) :

La pression exercée sur les systèmes de migration nationaux, quoiqu'en diminution, reste forte, 685 000 demandes d'asile ayant été introduites en 2017.

Pressure on national migration systems, while decreasing, remains at a high level with 685,000 asylum applications lodged in 2017.


La croissance de l'emploi bénéficie du redressement de l'activité économique, mais le chômage, quoiqu'en baisse, reste élevé.

Employment growth is benefiting from strengthening economic activity. Unemployment, though on a declining path, still remains high.


Dans les futurs Etats membres, le transport de marchandises a fortement diminué au cours de la période de transition en Roumanie et en Bulgarie, ce qui reflète la chute du PIB et la restructuration de l'activité économique avec la diminution de l'industrie lourde, de même qu'en Slovaquie et en Slovénie quoique à un rythme moindre.

In the accession countries, freight transport has declined markedly over the transition period in Romania and Bulgaria, reflecting the fall in GDP and restructuring of economic activity away from heavy industry, as well as in Slovakia and Slovenia if less so.


Cela se reflète par une diminution du chômage dans ces zones plus importante que dans le reste de l'Union européenne pendant la période de programmation (en moyenne, la réduction a été de 3,1% de la population active entre 1996 et 2000 contre une diminution de 2,3% pour l'ensemble de l'Union [90]).

This is reflected in a reduction in unemployment in these areas by more than in the rest of the EU over the programming period (on average, by 3.1% of the labour force between 1996 and 2000 as against a decline of 2.3% in the EU as a whole [90]).


En outre, quoique cette pression ait généralement conduit à une réduction de la dépense par rapport au PIB, on peut soutenir l'idée que le resserrement de cette contrainte incite plus fortement à améliorer la qualité des programmes de dépense. Toutefois, la question de savoir si cela a débouché sur des politiques plus efficaces du point de vue de la cohésion entre régions reste ouverte.

Moreover, although expenditure has generally been reduced relative to GDP as a result of this pressure, the tightening constraint arguably implies an increasing incentive to improve the quality of expenditure programmes, though how far this has resulted in more effective policies for regional cohesion remains an open question.


Le Conseil a pour mandat de discuter des meilleurs moyens de promouvoir la santé, le bien-être et la qualité de vie des anciens combattants de la Première Guerre mondiale — quoiqu'il ne reste qu'un seul survivant, je crois —, de la Deuxième Guerre mondiale et de la guerre de Corée, ainsi que de leur famille.

Our mandate on this committee is to speak to the best ways to support health, wellness, and quality of life for war veterans and their families, from World War I—although I think we now have only one survivor—World War II, and Korea.


En outre, le niveau absolu des tarifs de terminaison d'appel mobile reste élevé dans plusieurs États membres par comparaison avec ceux pratiqués dans des pays hors de l'Union européenne et aussi, en général, avec les tarifs de terminaison d'appel fixe, ce qui continue à se traduire par des prix élevés, quoiqu’à la baisse, pour le consommateur final.

Furthermore, the absolute level of mobile termination rates remains high in a number of Member States compared to those applied in a number of countries outside of the European Union, and also compared to fixed termination rates generally, thus continuing to translate into high, albeit decreasing, prices for end-consumers.


Il s'agit plus d'équité sociale que de financement, quoique le financement reste important.

The things I would pick are more social equity than financial, but finance is important too.


En ce qui concerne la politique de marché, qui reste un pilier essentiel de la PAC, la Commission propose: 1) d'achever le processus de la réforme, en particulier par une diminution de 5 % à terme du prix d'intervention et par un nouveau système de protection aux frontières, 2) une diminution du paiement supplémentaire pour le blé dur, s'accompagnanti d'une nouvelle prime à la qualité, 3) une diminution, assortie de compensations, du prix d'intervention pour le riz et 4) des adaptations dans les secteurs des fourrages séchés, des prot ...[+++]

As to the market policy, which remains an essential pillar of the CAP, the Commission proposes 1) to bring to a close the process of cereal reforms, notably with a final 5% cut in the intervention price and a new border protection system, 2) a decrease in the additional durum payment accompanied by a new quality premium, 3) a compensated decrease in the rice intervention price and 4) adjustments in the dried fodder, protein crop and nuts sectors.


Le rapport fait état d'une diminution du nombre de cas d'irrégularités signalés par les États membres en 2001 et d'une diminution encore plus forte des montants globaux concernés (sauf pour les fonds structurels), mais reste prudent sur les raisons de cette diminution.

The report highlights a decrease in the number of cases of irregularities reported by Member States over the course of 2001, and an even stronger decrease in the overall amounts concerned (except for structural funds), but remains cautious on the reasons for this decrease.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoiqu'en diminution reste ->

Date index: 2023-07-29
w