Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Dans tous les cas
De quoi manger pour tous
En tout cas
En tout état de cause
En toute hypothèse
Fume tous les jours
Perdant quoi qu'on fasse
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
Quoi qu'il en soit
Tous les doigts
WCEFA

Vertaling van "quoi tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en tout cas [ en tout état de cause | en toute hypothèse | quoi qu'il en soit | dans tous les cas ]

in any event [ at all events | at any rate | anyhow ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nouvel engagement doit être pris au sujet de l'adoption des objectifs de l'Union élargie et de l'allocation des moyens requis pour la réalisation de ceux-ci, faute de quoi tous les États membres seront perdants.

A new commitment is needed to agree the objectives of the European project for the enlarged Union over the years ahead and give it the means required to deliver them. Without this, all Member States stand to lose.


Les passagers qui ont acheté un billet pour un voyage à étapes doivent utiliser tous les coupons de leur billet dans l'ordre correct, faute de quoi la compagnie aérienne risquerait de l'invalider.

Passengers who have bought a ticket for a multi-stage journey must use all the coupons in their ticket in the correct order, or risk the airline declaring their ticket void.


Quoi qu’il en soit, la nature systémique de l’EER impose de prendre des mesures d’urgence afin d’avancer aussi rapidement que possible sur tous les fronts – d’autant plus qu’il en résultera un puissant effet de levier sur l’augmentation des investissements privés dans la recherche et l’innovation, et la promotion d’une économie de la connaissance plus compétitive.

However, this systemic nature of ERA dictates that urgent action should be taken to progress as quickly as possible on all fronts - all the more so given the strong leverage effect this will have on increasing private investment in research and innovation and promoting a more competitive knowledge-based economy.


En conséquence de quoi, tous les amendements introduits dans l’avis du Parlement européen en première lecture et se rapportant aux dispositions supprimées n’ont pas été acceptés par le Conseil.

This implies that all amendments introduced in the European Parliament's first-reading opinion and related to these deleted provisions were not accepted by the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, la nature systémique de l’EER impose de prendre des mesures d’urgence afin d’avancer aussi rapidement que possible sur tous les fronts – d’autant plus qu’il en résultera un puissant effet de levier sur l’augmentation des investissements privés dans la recherche et l’innovation, et la promotion d’une économie de la connaissance plus compétitive.

However, this systemic nature of ERA dictates that urgent action should be taken to progress as quickly as possible on all fronts - all the more so given the strong leverage effect this will have on increasing private investment in research and innovation and promoting a more competitive knowledge-based economy.


Pour éviter que les entreprises et les consommateurs n'aient du mal à identifier avec certitude la source du programme ENERGY STAR, et que ce programme perde ainsi de sa valeur pour tous, il est interdit de modifier ces marques (nom et label commun) en quoi que ce soit.

Alterations to these marks are not allowed as the alterations would confuse businesses and consumers about the source of the ENERGY STAR program and reduce its value for all.


Pour Corus, une dérogation à l’âge minimum légal de la pension (58 ans), nécessite une décision administrative discrétionnaire, faute de quoi tous les ouvriers travaillant à Charleroi devront être repris par Carsid, ou leur employeur devra supporter la totalité de la charge de leur prépension.

In Corus’ view, a derogation from the legal minimum age for pre-retirement (58 years) would require a discretionary administrative decision, in the absence of which all the workers based in Charleroi would have to be taken over by Carsid, or their employer would have to carry the full burden of their pre-retirement.


Tous doivent se concentrer sur ce qu'ils tâchent d’accomplir ensemble plutôt que sur la question de savoir qui fait quoi, par exemple pour fournir une aide et une protection civile efficaces dans des situations de crise extérieure.

They must all focus on what they are trying to achieve together rather than on who does what; for example in delivering effective assistance and civil protection in external crisis situations.


En principe, ces lignes directrices pourraient partir du principe que les gestionnaires des réseaux de transport et de distribution devraient être soumis à une obligation de faire, celle d’effectuer tous les investissements d’un bon rapport coût-bénéfice (c’est-à-dire aboutissant à une diminution des tarifs nette), en contrepartie de quoi ils seraient en droit de conserver un pourcentage équitable des bénéfices nets en résultant.

These guidelines might start from the principle that transmission and distribution system operators should be placed under a positive obligation to carry out all investments that are cost-beneficial (i.e. will result in a net reduction of tariffs), and be permitted to retain a fair proportion of the resulting net benefits.


Alors qu'en Italie et en Espagne le revenu des producteurs de tabac est respectivement équivalent et supérieur à la moyenne enregistrée par les exploitations agricoles de ces pays - et, quoi qu'il en soit, supérieur à la moyenne dans les trois pays considérés -, la rentabilité des exploitations productrices de tabac en Grèce est la plus faible de tous les secteurs et de tous les pays.

While in Italy and Spain, the income of tobacco producers is respectively equal and higher than the average of agricultural holdings in those countries, and anyway higher than the average for all three countries, the profitability of tobacco farms in Greece is the lowest among all the sectors and all the countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi tous ->

Date index: 2023-05-04
w