Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi susciter l’inquiétude " (Frans → Engels) :

Voilà de quoi susciter une inquiétude bien compréhensible en ce qui concerne l'efficacité économique et l'équité sociale dans le cadre du débat public.

This raises understandable concerns of economic efficiency and social equity in the public debate.


– (EN) Monsieur le Président, en présentant le réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel, la Commission européenne annonce des nouvelles qui ont, je pense, de quoi susciter l’inquiétude de tous les Européens, et en particulier des citoyens britanniques.

– Mr President, in presenting the mid-term review for the multiannual financial framework, the European Commission is bringing news which I believe will be a cause for concern for all Europeans, but more specifically for the British people.


La vue de cette liste de recommandations - ce à quoi se résument ces 85 amendements - suscite mon inquiétude quant aux coûts de ce qui s’avérera être une cour de récréation surdimensionnée pour des partisans de la libération de la femme aux idées démodées.

The sight of this shopping list – which is what these 85 amendments amount to – causes me to worry about the eventual costs of what will be an oversized playground for women’s libbers with outdated ideas.


La vue de cette liste de recommandations - ce à quoi se résument ces 85 amendements - suscite mon inquiétude quant aux coûts de ce qui s’avérera être une cour de récréation surdimensionnée pour des partisans de la libération de la femme aux idées démodées.

The sight of this shopping list – which is what these 85 amendments amount to – causes me to worry about the eventual costs of what will be an oversized playground for women’s libbers with outdated ideas.


Le contenu d'un rapport secret publié par le Pentagone a de quoi susciter une juste inquiétude : en effet, celui-ci demande le développement de nouvelles armes nucléaires destinées à frapper des objectifs en Irak, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et en Libye, mais aussi à être éventuellement utilisées contre la Russie et la Chine.

The content of a secret US Pentagon report calling for the development of new nuclear weapons capable of striking against targets in Iraq, Iran, North Korea, Syria and Libya, and for possible use against Russia and China, is alarming.


Le contenu d'un rapport secret publié par le Pentagone a de quoi susciter une juste inquiétude : en effet, celui-ci demande le développement de nouvelles armes nucléaires destinées à frapper des objectifs en Irak, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et en Libye, mais aussi à être éventuellement utilisées contre la Russie et la Chine.

The content of a secret US Pentagon report calling for the development of new nuclear weapons capable of striking against targets in Iraq, Iran, North Korea, Syria and Libya, and for possible use against Russia and China, is alarming.


Il peut s'agir de pièces détachées dont l'objectif n'est pas humanitaire et qui peuvent susciter de l'inquiétude à propos de leur utilisation possible (1015) M. Keith Martin: Je suis désolé, monsieur Sinclair, mais en quoi consistent ces divers éléments?

These can be bits and pieces, but they're not of a humanitarian nature. These kinds of bits and pieces lead to a certain disquiet about their potential use (1015) Mr. Keith Martin: I'm sorry, Mr. Sinclair; what are those bits and pieces?


Étant donné non seulement les préoccupations légitimes au sujet de la sécurité, mais aussi l'anxiété légitime d'un grand nombre de Canadiens à l'égard de notre souveraineté, à un moment où la sécurité suscite de plus grandes inquiétudes, le solliciteur général du Canada pourrait-il dire à la Chambre en quoi consiste exactement cette présence accrue du FBI au Canada?

Given not just legitimate concerns about security, but also legitimate anxiety on the part of a great many Canadians about Canadian sovereignty at this time when we are more worried about security, could the solicitor general tell the House just exactly what kind of an expanded presence this is for the FBI?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi susciter l’inquiétude ->

Date index: 2022-03-04
w