Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
Encore une fois
Là encore
Perdant quoi qu'on fasse
QQQOCP
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
Voilà un autre
Voilà une autre
WHN

Traduction de «voilà de quoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why








le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà de quoi susciter une inquiétude bien compréhensible en ce qui concerne l'efficacité économique et l'équité sociale dans le cadre du débat public.

This raises understandable concerns of economic efficiency and social equity in the public debate.


Après avoir confirmé la conclusion de ce processus lors d'un entretien téléphonique qu'il a eu ce jour avec le premier ministre Shinzo Abe, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Voilà de quoi est capable une Union européenne sous son meilleur jour, tenant ses promesses sur la forme comme sur le fond.

After confirming the conclusion of this process in a phone call with Prime Minister Abe earlier today, President Jean-Claude Juncker said: "This is the EU at its best, delivering both on form and on substance.


Voilà de quoi nous avons besoin, tel est notre horizon politique.

This is what we need. This is our political horizon.


Voilà de quoi nous devons discuter entre nous aujourd’hui: où rendre l’Europe visible, comment créer une valeur ajoutée européenne qui fournisse une preuve visible de nos priorités et en quoi l’Europe peut contribuer au progrès.

That is what we have to discuss among ourselves today – where it is that Europe can become visible, where we can create added European value that gives people visible evidence of where our priorities lie, and where Europe makes a contribution to progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà à quoi consacrer notre vie de tous les jours. Voilà sur quoi doit porter notre travail quotidien.

That must be part of our workaday lives; it must become our daily labour.


Voilà à quoi sert ce système et voilà pourquoi plus de 1 000 personnes ont demandé à s'en prévaloir.

That is why we have an ADR process and that is why over 1,000 people have applied to participate in that process.


Voilà à quoi s'assimile l'augmentation des seuils.

That is what raising this public threshold is all about.


Voilà pour quoi milite le gouvernement travailliste et voilà à quoi travaille l'Europe.

That is what the Labour Government is campaigning for and that is what Europe is working for.


Voilà à quoi doit ressembler notre méthode de travail, voilà comment nous devons la doter d'un moteur, d'une orientation et d'énergie.

That is how we need to do our business, to put a drive, a focus and an energy behind it.


Voilà en quoi consiste, du moins en partie, la stratégie de la Commission, qui envisage également d'exploiter pleinement les compétences de 81 millions d'européens qui effectuent actuellement leurs études - la génération de l'Internet, qui sera au centre de la transformation de la main-d'œuvre telle que nous la connaissons aujourd'hui.

This is partly what the Commission's strategy is about. It is also about making full use of the skills of the 81 million Europeans currently in education - the net generation, who will represent the transformation of the workforce as we know it.




D'autres ont cherché : qqqocp     quoi de neuf     en foi de quoi     encore une fois     là encore     perdant quoi qu'on fasse     voilà un autre     voilà une autre     voilà de quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà de quoi ->

Date index: 2025-08-02
w