Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi servirait-il de réduire notre flotte » (Français → Anglais) :

Nous avonsréduire notre flotte de 25 p. 100 et réduire aussi nos effectifs de 25 p. 100. Ce sont des décisions qui ont été difficiles à prendre.

We had to reduce our fleet by 25 per cent and cut down 25 per cent of employees. There were difficult decisions.


En effet, à quoi servirait-il de réduire notre flotte de pêche européenne si en parallèle les pays tiers continuaient leurs pressions sur la ressource halieutique ?

What real point would there be in reducing our European fishing fleet if, at the same time, third countries were going to continue to deplete fisheries resources?


Ceci aura pour conséquence de réduire notre flotte de manière progressive.

That will result in a gradual reduction of our fleet.


Cette pression a beaucoup compliqué les travaux de notre commission et du rapporteur, alors que notre seule intention est de garantir que ce nouvel accord ne cause pas autant de problèmes que le dernier, ainsi que d’obtenir des garanties juridiques pour que les informations envoyées au Parlement correspondent véritablement à ce à quoi notre flotte va faire face.

This pressure has complicated the work of our Committee and the rapporteur very much, when our only intention is to ensure that this new agreement does not cause as many problems as the last one, and to obtain legal guarantees that the content sent to Parliament truly corresponds to what our fleet is going to face.


À quoi servirait-il de lier notre économie d'une façon ou d'une autre avec l'économie américaine dans un tel contexte?

There's a major slowdown. What would be the point of tying our economy in any way, shape, or form to the American economy, given that context?


À quoi servirait, en effet, cette prétendue constitution qui constitue - que l’on s’en félicite ou que l’on s’en émeuve - un saut considérable vers la souveraineté européenne, si notre continent devenait au bout du compte la succursale de l’empire américain?

What, indeed, would be the use of this would-be constitution which, whether it be a source of delight or indignation, is a considerable leap forward in the direction of European sovereignty, if our continent were to end up becoming the handmaiden of the US empire?


À quoi servirait, en effet, cette prétendue constitution qui constitue - que l’on s’en félicite ou que l’on s’en émeuve - un saut considérable vers la souveraineté européenne, si notre continent devenait au bout du compte la succursale de l’empire américain?

What, indeed, would be the use of this would-be constitution which, whether it be a source of delight or indignation, is a considerable leap forward in the direction of European sovereignty, if our continent were to end up becoming the handmaiden of the US empire?


Trop de pêche tue la pêche" déclare Mme. Bonino et "malgré les efforts accomplis par certains Etats membres pour réduire leurs flottes ces 4 dernières années, la Communauté doit confirmer et amplifier ce mouvement, pour que notre flotte de pêche atteigne un niveau de rentabilité qui l'autorise à concurrencer le poisson importé et maintenir durablement non seulement des activités de pêche, mais également celles qui sont directement liées à la pêche, dans les régions littorales de l'Union".

Too much fishing will kill off the fishing", according to Mrs Bonino, who goes on to say that "despite the efforts made by some Member States to reduce their fleets over the last four years, the Community must consolidate and enhance these efforts so that our fishing fleet can attain a level of profitability enabling it both to compete with imported fish and to sustain not just fishing itself but also the employment of people in sectors directly related to fishing in the coastal regions of the Union".


À l'époque où Brian Tobin était ministre des Pêches et des Océans, une initiative avait été lancée en vue de réduire notre flotte et de faire en sorte que seules les pêches rentables et efficientes puissent subsister.

We had an initiative earlier, when Brian Tobin was Minister of Fisheries and Oceans, to downsize our fleet and make certain arrangements whereby efficient, economically viable fisheries would remain.


Nous avons étudié la possibilité de réduire notre flotte.

We studied the possibility of reducing our fleet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi servirait-il de réduire notre flotte ->

Date index: 2024-12-18
w