Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Lier
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Plage
Se lier
Se lier vite avec quelqu'un
Se lier vite d'amitié avec quelqu'un
Sympathiser tout de suite
Traduction
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
épaissir

Vertaling van "lier notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


sympathiser tout de suite [ se lier vite avec quelqu'un | se lier vite d'amitié avec quelqu'un ]

hit it off




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a soixante ans, au sortir de la tragédie des deux guerres mondiales, nous avons décidé de nous lier et de reconstruire notre continent en le faisant renaître de ses cendres.

Sixty years ago, recovering from the tragedy of two world wars, we decided to bond together and rebuild our continent from its ashes.


Nous tentons de faire preuve d'innovation et de peut-être lier notre programme RoFATA et notre programme ASAP.

We're trying to be innovative and maybe bridging our RoFATA program with our ASAP.


Selon moi, il est essentiel de lier notre approbation des six propositions de la Commission à la satisfaction de nos exigences dans d’autres domaines, afin d’aboutir à un ensemble bien équilibré, dans l’intérêt des citoyens.

In my view, it is crucial that we link our consent for the Commission’s six proposals to having our demands met in the other areas, so that everything becomes one well-balanced package in the interests of the citizens.


Je pense, comme M. le Commissaire, que l’industrie automobile devrait bénéficier d’un soutien dans ses tentatives, suite à notre demande, de produire des voitures à faible consommation et à faibles taux d’émissions. Nous devons favoriser le changement, et non pénaliser ceux qui restent sur le côté de la route, et nous devons lier le financement à l’innovation.

I agree with the Commissioner that the car industry should receive assistance, in the attempts that we have requested to produce cars with low emissions and low fuel consumption. We need to aid change, not penalise those who are left behind, and we need to link funding to innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision d’ouvrir les négociations, prise par le Conseil européen de décembre 2004, a permis à la Turquie d’avancer d’un grand pas sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne - objectif qu’elle poursuit depuis quarante ans - et, dans le cadre de ce processus, a contribué à lier davantage à l’Union ce pays si capital pour notre sécurité, notre stabilité et notre prospérité futures.

The December 2004 European Council decision to open accession negotiations brought Turkey's 40-year goal of European Union membership a significant step closer and in the process helped further to bind the country so critical to our future security, stability and prosperity to the Union.


Je le demande aujourd'hui: est-ce qu'on devrait lier notre aide étrangère aux intérêts à long terme de notre pays tout en reconnaissant que la pauvreté extrême doit être éliminée?

My question today is this: should we link our foreign aid to our country's long term interests while acknowledging that extreme poverty must be eliminated?


C'est notre devoir, comme Canadiens, de lier notre solidarité avec les Américains à une telle vision qui correspond, je crois, aux valeurs canadiennes les plus profondes en matière d'équité et de coopération internationale (1855) [Traduction] En tant que Canadiens, il est de notre devoir de montrer notre solidarité au niveau international et ce, en fonction des valeurs canadiennes.

It is our duty as Canadians to base our solidarity with the Americans on such a vision, which I believe corresponds to the deepest Canadian values vis-à-vis fairness and international co-operation (1855) [English] It is our duty as Canadians to demonstrate our solidarity internationally according to our Canadian values.


Dans notre naïveté, nous pensions que l'accord institutionnel liait toutes les parties et, à présent, à notre grand désarroi, nous constatons qu'il semble lier certains fonctionnaires du Conseil uniquement quand cela les arrange.

In our innocence we believed the interinstitutional agreement was binding on all parties. Much to our dismay, however, we now find it only seems to be binding on certain Council officials when it suits them.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelque chose de dérisoire dans notre obstination à lier les droits de l'homme au projet européen, projet dont la logique même, à notre sens, les remet en cause, et même les menace.

– (FR) Mr President, there is something rather pathetic in our determination to link human rights to the European project whose very logic questions and even threatens those rights.


Ce qui est toutefois regrettable dans tout cela, c'est que la tâche qui a été confiée à notre comité consiste à examiner une demande bilatérale de modification constitutionnelle concernant l'article 93 et à dire si nous l'approuvons ou non. Nous ne sommes pas ici pour marchander, pour lier notre approbation à des concessions quelconques de la part du demandeur.

The sad state of affairs, however, is that the task in front of this committee is to be part of a bilateral request for an amendment to the Constitution dealing with section 93 in a format that is a yes or a no. We're not here to bargain, to tie our approval to another and so forth.


w