Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi sert-elle » (Français → Anglais) :

Si cette institution, par le biais de ses comités, n'est pas capable de soutenir les parlementaires ici dans le travail qu'ils font pour leurs concitoyens, à quoi sert-elle?

If this institution, through the work of its committees, is not able to support parliamentarians in the work we do for our constituents, what is the use?


Je ne peux donc qu’appuyer l’interrogation de milliers de citoyens et contribuables européens: à quoi sert l’Europe si elle ne peut résoudre les problèmes économiques du continent, si elle ne peut s’exprimer d’une seule voix sur des questions de politique étrangère et si elle gaspille de l’argent?

I therefore cannot but stress what thousands of European citizens and taxpayers are wondering: what use is Europe if it cannot solve the economic problems of the continent, if it cannot speak with a single voice on matters of foreign policy, and if it squanders money?


- (ES) Monsieur le Président, la crédibilité de l’Union européenne aux yeux des citoyens est en jeu. Si l’Union européenne ne parvient pas à protéger ses propres frontières avec l’aide de tous ses membres, à quoi sert-elle?

– (ES) Mr President, the European Union’s credibility in the eyes of millions of citizens is at stake. If the European Union cannot protect its own borders in a joint fashion, then what is the Union for?


À quoi sert-elle au-delà de ça, si je peux la copier et que personne ne peut vérifier si elle a été copiée?

Aside from that, what good is it if I can copy it and no one can check whether or not it has been copied?


Si ce n'est pas pour lutter contre le terrorisme, à quoi sert-elle?

If it is not terrorism, what is it?


Elle pose un premier problème de taille : à quoi sert-elle exactement ?

It presents an initial huge problem: what exactly is the point of it?


Ne réinventons par la roue, certes, mais à quoi sert-elle lorsqu’elle a cessé de tourner ?

We should not be reinventing the wheel, admittedly, but what use is it if it has stopped turning properly?


Celle-ci apparaît essentiellement comme une "boîte de Pandore" parce que le texte ne dit pas clairement à quoi sert la constitution européenne ou pourquoi elle est vraiment nécessaire ou urgente.

The resolution is essentially like a ‘Pandora’s Box’, as the text does not make it formally clear what purpose it serves or where the real need or urgency for a European Constitution lies.


Si la loi appliquée par le CRTC ne sert plus à assurer le développement d'une industrie des communications cana-diennes, à quoi sert-elle?

If the legislation applied by the CRTC no longer serves to ensure the development of the Canadian communications industry, what purpose does it serve?


À Oka, lors de la guerre du Golfe ou au Kosovo, nous n'avons jamais invoqué la Loi sur les mesures d'urgence, donc à quoi sert-elle?

In Oka, the Gulf War or Kosovo, we never once invoked the Emergencies Act, so what is it for?




D'autres ont cherché : quoi sert-elle     quoi     taille à quoi sert-elle     à quoi sert-elle     clairement à quoi     donc à quoi sert-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi sert-elle ->

Date index: 2024-02-15
w