Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi sa vision philosophique » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, pour doter l'EIT d'une vision différente, plus ambitieuse, il n'est pas véritablement nécessaire de lui donner plus de moyens: un simple changement dans la répartition des ressources prévues par la Commission peut suffire.

However, to build EIT upon a different and more ambitious vision, we don't really need more money for EIT: a simple change in the distribution of the resources foreseen by the Commission may be enough.


75. souligne que la crise actuelle ne devrait pas servir de prétexte pour différer une réorientation, dont le besoin est impérieux, des dépenses vers des investissements "verts", mais devrait au contraire être une incitation supplémentaire à poursuivre une telle réorientation, et rappelle, dans ce contexte, l'importance de la révision budgétaire prévue pour 2009, qui ne devrait pas se limiter à une vision théorique de ce que à quoi le budget pourrait ressembler après 2013, mais qui devrait inclure des propositions audacieuses opérant ...[+++]

75. Stresses that the current crisis should not be used as a pretext to delay a much needed reorientation of spending towards 'green' investments, but should, rather, be used as an additional incentive to press ahead with such reorientation, and reiterates, in this context, the importance of the budgetary review planned for 2009, which should not be limited to a theoretical vision of what the budget could look like after 2013, but which should include bold proposals for a shift in programming at the time of the mid-term review of the multi-annual programmes to respond to the current crisis, promoting sustainable development and taking in ...[+++]


Quoi qu'il en soit, même sans vision précise de l'état de la flotte, il reste que celle-ci est surdimensionnée par rapport au niveau des prises qui correspondrait à une exploitation durable des pêcheries.

At all events, even without a precise overview of the fleet, the conclusion that can be drawn is that the fleet is still excessively large measured against the level of catches which would correspond to the sustainable exploitation of fisheries.


Quoi qu’il en soit, nous devons, à mon sens, adopter une vision positive des progrès accomplis.

In any case we must, I think, here too, take a positive view of the progress made.


Le gouvernement fédéral veut alors imposer sa vision de l'histoire canadienne, et le Bloc québécois sait de quoi on parle quand on dit que le gouvernement fédéral veut imposer sa vision (1635) Le Bloc québécois exige également qu'on retire du mandat de Bibliothèque et Archives du Canada toute référence à l'interprétation de l'histoire du Canada, notion qui a pour but la construction d'un «nation building» à la Trudeau, et à la recherche d'un sentiment d'appartenance à une seule version dite ca ...[+++]

The federal government wants to impose its view of Canadian history, and the Bloc Quebecois knows what it is talking about when it says the federal government wants to impose its view (1635) The Bloc Quebecois also demands that all references to interpretation of the history of Canada, the goal of such interpretation being Trudeau-style “nation building”, and to instilling a feeling of belonging to a so-called Canadian version of the history of Canada, be removed from the mandate of the Library and Archives of Canada.


Et cela, tout d'abord, pour répondre à la question fréquemment posée par les citoyens :"Qui fait quoi en Europe-" Encore faut-il disposer d'une vision commune pour y répondre.

In the first place this is to respond to the public's frequent question "who does what in Europe-" A common vision is needed to answer this question.


Et cela, tout d'abord, pour répondre à la question fréquemment posée par les citoyens :"Qui fait quoi en Europe-" Encore faut-il disposer d'une vision commune pour y répondre.

In the first place this is to respond to the public's frequent question "who does what in Europe-" A common vision is needed to answer this question.


Cette ligne de pensée philosophique nous fait diverger par rapport à deux visions antagonistes qui sont en jeu dans l'approche de ce sommet de Seattle: la première, qui est celle de ceux qui pensent que le marché ne génère pas de richesse; nous pensons au contraire que le marché génère de la richesse.

And this philosophical train of thought is causing us to diverge from two opposing visions that are in play at this Seattle Summit. The first is held by those who think that the market does not create wealth: we, on the other hand, think that the market does create wealth.


C'est pourquoi les électeurs ne se bousculent pas pour appuyer le Parti réformiste, ce qui n'est pas différent de l'époque où il appuyait le gouvernement Mulroney en raison de sa politique fiscale, de sa vision et de ses valeurs, qui ne sont pas ce à quoi aspirent la majorité des Canadiens.

That is why we see the lack of interest by the voting public in supporting the Reform Party, which is no different than when it supported the Mulroney years because of the tax policies, the vision and the values it holds for Canadians and which the majority of Canadians do not support.


Le député pourrait-il expliciter davantage ses propositions et montrer en quoi sa vision philosophique pourrait rendre les Canadiens plus prospères?

Would the member further expand on his proposals, outlining from his philosophical view how Canadians would be more prosperous?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi sa vision philosophique ->

Date index: 2022-09-16
w