Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi l'epcip devrait-il » (Français → Anglais) :

Si nous tenions un référendum au sujet du Sénat auprès des Canadiens, nous pourrions commencer à mieux discerner si le Sénat devrait exister et, si oui, sur quoi il devrait être fondé pour être véritablement représentatif.

I would suggest that if we were to have a referendum on the issue with the Canadian people, we may begin to get at some of that question of whether or not the Senate should exist, and if it does exist, upon what basis, so that it would be truly representative.


Monsieur le Président, mon collègue d'en face dit n'importe quoi, mais de ce côté-ci de la Chambre, nous ne disons pas à la GRC ce sur quoi elle devrait ou non enquêter.

Mr. Speaker, my colleague opposite is full of water, wind and such, but on this side of the House we do not direct the RCMP as to what it should or should not investigate.


Si les travailleurs britanniques sont autorisés par leur gouvernement élu à travailler plus de 48 heures par semaine, en quoi cela devrait-il concerner ceux des pays dont les gouvernements sont plus proscripteurs?

If British workers are permitted by their own elected government to work more than 48 hours per week, then why should it matter to those from countries whose governments are more proscriptive?


L'EPCIP devrait s'appuyer sur cette forme de coopération.

The EPCIP should build on such cooperation.


L'EPCIP devrait s'appuyer sur cette forme de coopération.

The EPCIP should build on such cooperation.


1. la nature de la menace contre laquelle l'EPCIP devrait nous protéger;

1. What should EPCIP protect against?


Les contributions nationales au financement communautaire doivent être égales, au minimum, au poids de chaque pays dans le PNB communautaire, sans quoi il devrait y avoir une harmonisation de l’effort par habitant dans les États membres pour ce financement.

National contributions to Community financing should, at the very least, be equivalent to the share of each country in the Community GNP, or else there should be a harmonisation of effort per inhabitant in the Member States for this financing.


Le pétitionnaire, étudiant en sixième année de médecine à l’université allemande de Leipzig, indique qu’à l’issue de cette année universitaire, il obtiendra un titre allemand incomplet, dit "Teilapprobation", après quoi il devrait, en Allemagne, effectuer 18 mois de travail rémunéré pour recevoir le diplôme de "Arzt im Praktikum, AiP".

The petitioner, a sixth-year medical student at the German University of Leipzig, indicates that, on completion of his studies, he will receive an intermediate German qualification, the 'Teilapprobation', after which he will be required to complete 18 months of paid practical training before qualifying as a medical practitioner ('Arzt im Praktikum, AiP').


Faites par exemple une recherche avec « monographie de produit » et clonazépam; vous aurez les renseignements fournis par la société sur ce médicament : ce pour quoi il a été approuvé, ce pour quoi il devrait être utilisé, ses effets secondaires, les risques possibles.

Use the word " product monograph" for Clonazepam, and you will get the company's information about that drug: what it has been approved for, what it should be used for, what the side effects would be, what the possible risks are.


Nous n'avons pas dit encore de quoi devrait tenir compte le processus ou de quoi il devrait avoir l'air.

We have not said at this point what that process should take into account and look like.




D'autres ont cherché : quoi     sénat devrait     dit n'importe quoi     quoi elle devrait     quoi cela devrait-il     l'epcip devrait     laquelle l'epcip devrait     sans quoi     quoi il devrait     après quoi     pour quoi     encore de quoi     quoi devrait     quoi l'epcip devrait-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi l'epcip devrait-il ->

Date index: 2022-06-26
w