Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi doit-on s'attendre " (Frans → Engels) :

Options pour une Union européenne plus efficace Composition du Parlement européen et du Conseil européen — à quoi doit-on s'attendre en 2019 ? Naissance des «Têtes de liste» et campagne pour les élections européennes de 2014 Dialogue avec les citoyens à la veille des élections européennes Nouvelles règles pour rendre plus transparentes les élections européennes 2019 Une double fonction de président?

Options for making the European Union's work more efficient The composition of the European Parliament and European Council – what to expect in 2019 The birth of the 'Spitzenkadidaten' and the 2014 European election campaign Dialogue with citizens ahead of the European elections New rules for making the 2019 European elections more transparent A double-hatted President?


L'UE doit devancer les défis plutôt que d'attendre qu'ils atteignent nos frontières, et elle doit promouvoir des normes, telles que celles qui s'appliquent en matière de protection des données, qui puissent être considérées au niveau international comme des exemples à suivre.

The EU needs to anticipate challenges rather than wait for them to reach our borders, and it should promote standards, such as those for data protection, which can be regarded internationally as examples worth following.


Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats pour leurs clients qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une aut ...[+++]

Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using alternative execution venues. This reasonable expectation must be supported by relevant data published in accordance with Article 27 of Directive 2014/65/EU or by ...[+++]


Nous soutenons un certain nombre d’améliorations, comme l’encouragement à une bonne combinaison de régimes de pensions publics et professionnels dans les États membres, ainsi qu’un système européen de traçabilité qui doit favoriser la mobilité, de sorte que tout citoyen sache à quoi il peut sattendre pour sa pension et faire ses propres choix.

We support a number of improvements, such as the encouragement of a good combination of state and occupational pension schemes in Member States and a European tracking system for increased job mobility, so that every citizen knows what they can expect from their pension and make their own choices.


Malgré nos requêtes en ce sens, et mis à part la réforme de la politique de contrôle, qui vient de nous être présentée, nous n’avons, jusqu’ici, pas été en mesure de nous faire une idée de ce à quoi nous devions nous attendre.

Despite our requests in this respect, and aside from the reform of the monitoring policy which has just been presented, we have so far been unable to obtain any better idea of what is to come.


M Gál a dit que c’était absolument vrai qu’il s’agissait de l’efficacité de l’Agence et que c’était ce à quoi nous devions nous attendre.

Ms Gál said it was absolutely right that it is about the workability of the Agency and that is what we have to face.


Voilà ce à quoi vous pouvez vous attendre dans ce domaine en particulier.

That is what you can expect in this particular area.


—déterminer et dire ce à quoi le candidat peut s'attendre pendant l'épreuve.

—establish and communicate what the candidate can expect during the test,


Je ne suis pas d’accord avec ces prévisions extrêmes, mais la Commission doit jouer son rôle en communiquant des informations raisonnables sur ce à quoi nous pouvons nous attendre et sur ce que cela impliquera pour la libre circulation et, en effet, pour les régimes d’allocations, bien que cette question relève des États membres.

I do not agree with these extreme predictions, but the Commission has a role to play in giving out sensible information about what we can expect and what it will mean for free movement and, indeed, for benefits regimes – although this is a matter for Member States.


Lors du calcul du délai avant l'expiration duquel une partie d'importation doit répondre, il n'est pas tenu compte du nombre de jours qu'elle doit attendre pour obtenir les informations complémentaires pertinentes.

In calculating the time within which a Party of import is to respond, the number of days it has to wait for additional relevant information shall not be taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi doit-on s'attendre ->

Date index: 2023-02-10
w