Les parties ne seraient tenues de fournir à la Commission qu’un volume d’informations limité sur ces opérations, au moyen d’avis d’information, après quoi la Commission pourrait décider s’il y a lieu de demander une notification intégrale.
Parties would only be required to provide the Commission with a limited amount of information regarding such transactions by way of an information notice, after which the Commission could decide whether to request a full notification.