Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quitté l'europe quelques » (Français → Anglais) :

Selon nos estimations, pour la plupart des hommes mariés, si leur épouse a quitté son emploi à cause d'une affectation en Europe, par exemple, la perte de ce deuxième revenu ou la perte de l'ancienneté accumulée dans ce poste correspondant au deuxième revenu du ménage, qui est aujourd'hui la réalité de familles canadiennes partout, représente, sur une carrière longue de 20 ans, un déficit de quelque 200 000 $, soit la perte d'un ca ...[+++]

By our estimates, for most people, if their wife has left employment because of posting for example to Europe or to other areas, the loss of that second income or the loss of seniority in a second job, which is now a feature of Canadian families everywhere, represents, over a 20-year career, a deficit of some $200,000 in capital, and this represents a loss of equity to buy houses.


D. considérant que des dizaines de manifestants sont décédés à la suite des attaques perpétrées par les forces de sécurité ou pendant leur détention, et que des milliers de personnes ont été arrêtées, quelque 300 militants étant toujours en prison, considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été battues et torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement, en prison et dans des centres de détention secrets, considérant que des centaines d'Iraniens impliqués dans les manifestations auraient quitté le pays par peur de ...[+++]

D. whereas dozens of protesters have died as a result of attacks by security forces or in detention, and whereas thousands have been detained and some 300 activists remain in jail; whereas many of those arrested have reportedly been beaten and tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas hundreds of Iranians involved in the demonstrations have reportedly left the country out of fear of retaliation and are in desperate research of a safe haven in neighbouring countries and in Europe,


Quel magnifique discours: entrer ici et prononcer quelques vérités bien senties, soutenir que les dirigeants et parlementaires européens n’écoutent pas les peuples d’Europe – à ce point, deux cents d’entre vous se sont levés et ont quitté l’hémicycle.

What a wonderful speech that was: coming into this Chamber and telling a few home truths and pointing out that European parliamentarians and leaders are not listening to the peoples of Europe – at which 200 of you got up and walked out of the room.


Au lendemain de la catastrophe, l'UE a efficacement coopéré avec plusieurs pays pour apporter une aide humanitaire là où elle était nécessaire, les premiers secours ayant déjà quitté l'Europe quelques heures après le tsunami.

In the aftermath of the catastrophe, the EU co-operated effectively with a number of countries to bring humanitarian aid where it was needed, with the first help already on its way from Europe just hours after the Tsunami struck.


Du point de vue de l'entraînement, depuis que le Canada a quitté l'Europe, il y a quelques années, j'imagine que les occasions d'entraînement interopérationnel ont été sévèrement réduites.

From the standpoint of training, with Canada having moved out of Europe a number of years ago I suppose the opportunities for interoperability training have been reduced significantly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quitté l'europe quelques ->

Date index: 2024-02-14
w