Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeune ayant déjà abandonné l'école
Jeune ayant déjà décroché
Jeune ayant quitté l'école prématurément
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Sortant précoce
Taux de personnes ayant déjà subi une détention
Timbre ayant déjà servi

Traduction de «ayant déjà quitté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents




jeune ayant déjà abandonné l'école

ever left school




taux de personnes ayant déjà subi une détention

percentage of persons previously incarcerated


jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce

early leaver | early leaver from education and training | early school leaver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres s’assurent que les mesures nécessaires sont prises pour protéger les intérêts des travailleurs salariés et des personnes ayant déjà quitté l’entreprise ou l’établissement de l’employeur à la date de la survenance de l’insolvabilité de celui-ci, en ce qui concerne leurs droits acquis, ou leurs droits en cours d’acquisition, à des prestations de vieillesse, y compris les prestations de survivants, au titre de régimes complémentaires de prévoyance professionnels ou interprofessionnels existant en dehors des régimes légaux nationaux de sécurité sociale.

Member States shall ensure that the necessary measures are taken to protect the interests of employees and of persons having already left the employer’s undertaking or business at the date of the onset of the employer’s insolvency in respect of rights conferring on them immediate or prospective entitlement to old-age benefits, including survivors’ benefits, under supplementary occupational or inter-occupational pension schemes outside the national statutory social security schemes.


Les États membres s’assurent que les mesures nécessaires sont prises pour protéger les intérêts des travailleurs salariés et des personnes ayant déjà quitté l’entreprise ou l’établissement de l’employeur à la date de la survenance de l’insolvabilité de celui-ci, en ce qui concerne leurs droits acquis, ou leurs droits en cours d’acquisition, à des prestations de vieillesse, y compris les prestations de survivants, au titre de régimes complémentaires de prévoyance professionnels ou interprofessionnels existant en dehors des régimes légaux nationaux de sécurité sociale.

Member States shall ensure that the necessary measures are taken to protect the interests of employees and of persons having already left the employer’s undertaking or business at the date of the onset of the employer’s insolvency in respect of rights conferring on them immediate or prospective entitlement to old-age benefits, including survivors’ benefits, under supplementary occupational or inter-occupational pension schemes outside the national statutory social security schemes.


La députée de Mississauga—Streetsville, n'ayant pas eu de questions, a déjà quitté et elle ne peut donc répondre.

The member for Mississauga—Streetsville not getting any questions is no longer here for questions and comments, so we will move on and resume debate.


Afin d'identifier ceux qui relèvent déjà de la catégorie des "jeunes ayant quitté prématurément l'école" et ceux susceptibles de le devenir, il est impératif de définir l'abandon scolaire.

In order to identify those who already fall into the category of ‘early school leavers’ and those who are potential school leavers, it is imperative to define early school leaving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lendemain de la catastrophe, l'UE a efficacement coopéré avec plusieurs pays pour apporter une aide humanitaire là où elle était nécessaire, les premiers secours ayant déjà quitté l'Europe quelques heures après le tsunami.

In the aftermath of the catastrophe, the EU co-operated effectively with a number of countries to bring humanitarian aid where it was needed, with the first help already on its way from Europe just hours after the Tsunami struck.


Certains groupes cibles (adultes ayant quitté prématurément l'école, personnes non qualifiées ou âgées de plus de 55 ans) ont d'ores et déjà été identifiées.

Particular target groups (early school-leavers, the unskilled, those over 55) have already been identified.


Ayant déjà ratifié l'accord, la Bosnie-Herzégovine l'a adopté en substance, mais souhaite qu'il soit ratifié par le parlement croate tel qu'il est, quitte à lui apporter des modifications ultérieurement.

BiH, having already ratified the Agreement, has basically accepted it, but wants the Agreement to be ratified by the Croatian Parliament as it is and modify it later through an amendment.


En 2002, tous les jeunes âgés de 15 à 18 ans ayant quitté le système scolaire seront impliqués dans des projets de formation professionnelle, ou bien, s'ils sont déjà engagés sous contrat d'apprentissage, devront recevoir au moins 120 heures de formation générale en dehors du lieu de travail.

By 2002, all young persons aged 15-18 who drop out of the school system will be involved in vocational training projects, or, if already hired under apprenticeship contracts, they should be given at least 120 hours of off-the-job training enhancing general skills.


Mais 80% de la main-d'oeuvre actuelle ayant déjà quitté les systèmes de formation officiels seront encore en activité", a-t-il déclaré.

But 80% of the existing workforce already out of formal training systems will still be working" - he said.


(1) La directive relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illégalement le territoire d'un État membre, déjà visée à l'article 2 paragraphe 2 et à l'article 6, n'a pas encore été adoptée au moment de la publication du présent règlement.

(1) The Directive on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State, already referred to in Articles 2 (2) and 6, has not yet been adopted at the time of this publication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant déjà quitté ->

Date index: 2021-08-02
w