Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quiconque contemple cette splendide enceinte " (Frans → Engels) :

Peut-elle nous dire comment quiconque au pays, dans cette enceinte, partout ailleurs qu'au sein de ce gouvernement, pourrait croire un seul instant que le gouvernement veut lutter concrètement contre les changements climatiques?

Could she tell us why anyone in this country, in this house, anywhere other than in this government would believe for one second that this government wants to fight climate change in any meaningful way?


Je ne veux pas relancer le débat, mais quiconque contemple cette splendide enceinte et les espaces publics somptueux de ce bâtiment ne croirait pas à quel point les espaces dans lesquels les députés de base travaillent sont restreints.

I will not relaunch that debate, but anyone looking at this splendid Chamber and the palatial public spaces of this building would not believe the cramped conditions in which a backbench MEP works.


Je défie quiconque dans cette enceinte de citer un article du Règlement qui indique que certains comités doivent siéger pendant des périodes précises.

I ask any senator here to cite where an order of the Senate states that certain committees sit at specific times.


Il s'agit là d'un point intéressant, mais je crois que la Chambre a toujours préconisé la responsabilité et la transparence dans la conduite des activités des titulaires d'une charge publique et, dans les cas d'allégation d'irrégularité ou de manquement aux règles d'éthique de base, elle devrait pouvoir assurer à cet endroit que le processus est examiné dans un souci d'indépendance et de transparence (1315) Je me demande si la Chambre ou quiconque a vraiment souhaité que l'on fasse état et que l'on discute de tous les détails des irrégularités présumées dans cette enceinte ...[+++]

It is an interesting point, but I think the will of the House has always been to promote accountability for and transparency of the activities of public office holders, and in the event there were some allegations or suggestions of an impropriety or a breach of basic ethical rules this place should be able to be assured that this was being looked at with independence and transparency in regard to the process (1315) I am not so sure it was the wish of the House or the intent of the House or of anybody else that the full details of any alleged impropriety be dealt with and discussed on the floor.


L'honorable Francis William Mahovlich: Honorables sénateurs, j'invite quiconque dans cette enceinte croit que la photographie n'est pas un art à visiter l'exposition des oeuvres de Karsh au Château Laurier, qui comprend notamment le portrait de Pablo Casals.

Hon. Francis William Mahovlich: Honourable senators, I urge any honourable senator who thinks that photography is not art to visit the Château Laurier to view the display of Karsh's work, including, I believe, the portrait of Pablo Casals.


Le sénateur Boudreau: Quiconque prend la parole en cette enceinte pour critiquer ces programmes a le devoir envers les Canadiens d'indiquer, en guise de préambule à sa critique, s'il appuie ces programmes.

Senator Boudreau: Anyone who rises in their place to criticize these programs has an obligation to the people of this country to indicate, as a preface to their criticism, whether they support these programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque contemple cette splendide enceinte ->

Date index: 2021-08-12
w