Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui était très saine également " (Frans → Engels) :

La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit dans le domaine du marché ou dans celui de la stratégie.

Objective formulation and its reflection in work programme creation were sound and appropriate: we found no reason to criticise the evolution of objectives and indeed consider this responsiveness to change in the programme’s external market (and policy) environment a very positive feature.


Les efforts de réforme des finances publiques ont également étés très limités jusqu'à présent et le déficit public était de 5,7% du PIB en 2002, année électorale.

Public finance reforms have been very limited until recently as well and the general government deficit was 5.7 per cent of GDP in the election year of 2002.


Il résulte également des études de Ryanair des 17 et 31 janvier 2014 que la génération de profits s'étendant au-delà des liaisons aériennes couvertes par ces contrats ou se prolongeant après la durée d'exploitation de ces liaisons, tels que prévus dans les contrats de services marketing et les contrats de services aéroportuaires, était très incertaine et ne pouvait être quantifiée avec un degré de fiabilité qui serait considéré suffisant par un OEM prudent.

It also follows from the Ryanair studies of 17 and 31 January 2014 that the generation of benefits going beyond the air routes covered by these agreements or lasting after the term of operation for these routes, as set out in the marketing service agreements and airport service agreements, was extremely uncertain and could not be quantified with a degree of reliability that would be considered sufficient by a prudent MEO.


Des parties ont également argué que l’industrie de l’Union ne pouvait à elle seule satisfaire la demande de l’Union, en raison de l’incertitude réglementaire, et que le système de certification était très lent et compromettait par conséquent les avantages que pouvaient en attendre les producteurs certifiés de l’Union.

Parties have also argued that the Union industry alone could not meet Union demand as a result of regulatory uncertainty and that the system of certification is very slow and thus undermine the benefits for the certified Union producers.


M. Poupakis, du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a déclaré qu’il était très important de disposer d’informations, et qu’il était également très important d’éliminer le fardeau administratif.

Mr Poupakis of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) said that it is very important to have information and it is also very important to remove the administrative burden.


- (EN) Je voudrais remercier le président en exercice pour cette réponse, qui était très saine également.

– I would like to thank the President-in-Office for that response, and very wholesome it was too.


Elle était également présente lors de notre réunion avec l’Espace économique européen de la semaine dernière: après tout, la dimension septentrionale est particulièrement importante à ce propos, et Diana Wallis a également souligné à plusieurs reprises que la responsabilité de l’Europe était très particulière à cet égard.

She was also present at our meeting with the European Economic Area last week: after all, the Nordic dimension is particularly important here, and Diana Wallis, too, has repeatedly stressed that Europe bears a very particular responsibility in this connection.


KorAM Bank, à son tour, a été menacée par les pouvoirs publics coréens lorsqu'elle a refusé d'acheter à Hynix des obligations convertibles, ayant considéré qu'il n'était pas très sain, financièrement, d'agir de la sorte.

KorAM Bank again faced GOK threats when the bank refused to purchase Hynix CBs, because it decided that doing so was not financially sound.


Nous voulions jouer la carte de la sécurité et être certains d’avoir une directive. En effet, cette directive prendra toute son importance pour créer, dès le début, une situation de saine concurrence entre tous les acteurs du marché. Elle le sera d’autant plus l’année prochaine, lorsque le marché intérieur n’entrera plus dans les budgets. C’est aussi pour cette raison qu’il était très important que les définitions fussent pertinentes.

We wanted to play it safe and make sure we had a directive since, particularly next year, when the internal market comes out of the budgets, the directive will clearly be very important for establishing a level playing field for all market players from the outset. That is also why the relevant definitions were very important. Our aim is to improve the security of our energy supply. Obviously we can make use of micro-cogeneration, for a start.


Mais pour le reste également, le niveau des candidats était très divergent.

But also in other areas, the level of candidates was very diverse.


w