Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui était d'approximativement 33 millions » (Français → Anglais) :

En 1999 la population atteinte du SIDA était estimée à plus de 33 millions don't 95% dans les pays en développement.

In 1999, over 33 million people world wide were estimated to be living with HIV/AIDS, 95% of them in developing countries.


La Commission a estimé qu’une aide à l’investissement de 33 millions d’euros en faveur de Hamburger Rieger GmbH, un fabricant allemand de papier et de placoplâtre, était conforme aux règles de l’UE en matière d’aides d’État, notamment aux lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale pour la période 2014-2020, étant donné qu’elle favorisait le développement régional sans fausser indûment la concurrence sur le marché unique.

The Commission has found €33 million investment aid to Hamburger Rieger GmbH, a German paper and plasterboard manufacturer, to be in line with EU state aid rules, in particular the Guidelines on Regional State Aid for 2014-2020, because it furthers regional development without unduly distorting competition in the Single Market.


U. considérant que le diabète est une maladie non transmissible parmi les plus fréquentes qui atteint plus de 33 millions d'habitants de l'Union, et probablement 38 millions en 2030; qu'en 2010, près de 9 % de la population adulte (entre 20 et 79 ans) de l'Union était diabétique;

U. whereas diabetes, one of the most common non-communicable diseases, affects more than 33 million citizens in the EU, a figure that is likely to rise to 38 million by 2030; whereas in 2010 approximately 9 % of adults (aged between 20 and 79) in the EU population were diabetic;


U. considérant que le diabète est une maladie non transmissible parmi les plus fréquentes qui atteint plus de 33 millions d'habitants de l'Union, et probablement 38 millions en 2030; qu'en 2010, près de 9 % de la population adulte (entre 20 et 79 ans) de l'Union était diabétique;

U. whereas diabetes, one of the most common non-communicable diseases, affects more than 33 million citizens in the EU, a figure that is likely to rise to 38 million by 2030; whereas in 2010 approximately 9 % of adults (aged between 20 and 79) in the EU population were diabetic;


La valeur totale des cinq bâtiments de la municipalité était donc fixée à 3 662 500 NOK (soit approximativement 3,67 millions).

Thus, the total value of the municipality’s 5 buildings was set at NOK 3 662 500 (= approximately 3,67 million).


L'activité d'exploitation de l'entreprise n'était pas non plus rentable; les pertes liées aux ventes sont passées de 6,4 millions PLN (1,68 million d'euros) en 2000 à 33,9 millions PLN (8,60 millions d'euros) en 2002.

Nor were the company's operating activities profitable, i.e. losses on sales increased from PLN 6,4 million (EUR 1,68 million) in 2000 to PLN 33,9 million (EUR 8,60 million) in 2002.


Il était indiqué, dans cette résolution, que le gouvernement prévoyait d’accorder à TŽ une aide d’État s’élevant approximativement à 1,9 milliard CZK (environ 67 millions EUR) (2).

The Resolution indicated that the Government planned to grant State aid amounting to around CZK 1,9 billion (approximately EUR 67 million) (2) to TŽ.


4. se félicite, dans le contexte de l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi, des progrès manifestes qui ont été obtenus sur le marché européen de l'emploi, sachant que si, en 1997, l'UE comptait encore 17 millions de chômeurs, leur nombre était de 12,9 millions en 2001, les femmes étant les principaux bénéficiaires de cette croissance de l'emploi; déplore toutefois qu'une part significative de celui-ci corresponde à un emploi précaire et non à un emploi de qualité; il est à noter que dans l'ensemble de l'Union, environ 33% des femmes exerc ...[+++]

4. Welcomes, in connection with the evaluation of the European employment strategy, the visible progress which has been made on the European labour market. In 1997 there were 17 million people unemployed in the EU, in 2001 the figure was 12.9 million – women have benefited in particular from this increase in employment; regrets, however, that a significant proportion is precarious rather than quality employment. In the Union as a whole, almost 33% of women work part-time, whilst the corresponding figure for men is only 6%; in the long term, jobs must above all be created in the full-time sector in order to provide options for women in p ...[+++]


En 1999 la population atteinte du SIDA était estimée à plus de 33 millions don't 95% dans les pays en développement.

In 1999, over 33 million people world wide were estimated to be living with HIV/AIDS, 95% of them in developing countries.


En 1995/96, les débouchés totaux (consommation et exportations de la Communauté) atteindront approximativement 189 millions de tonnes, ce qui aboutira à une diminution supplémentaire des stocks de fin de campagne en 1995/96, ne laissant qu'un stock de roulement d'environ 19 millions de tonnes (en 1994/95, le chiffre correspondant était de 26 millions de tonnes).

Total outlets (Community consumption and exports) for cereals in 1995/96 will be approximately 189 million tonnes. This will result in a further reduction in end-of-year stocks in 1995/96 to leave only a working stock of around 19 million tonnes (1994/95 figure was 26m tonnes).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui était d'approximativement 33 millions ->

Date index: 2023-09-16
w