Cette tendance pour le moins troublante est évidente dans le projet de loi C-55, qui élargit les pouvoirs discrétionnaires de ministres et diminue notre capacité d'exercer la surveillance parlementaire, particulièrement en ce qui concerne la question extrêmement délicate des libertés individuelles.
That is a very worrisome trend that is very evident in Bill C-55, enhancing the discretionary authority of ministers and diminishing our ability to exercise parliamentary oversight, especially as it pertains to such sensitive issues of personal freedom.