Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui y sévit depuis trois " (Frans → Engels) :

Situation et tendances clés: Après plusieurs années de croissance économique soutenue et de baisse sensible du chômage, la très faible croissance depuis mi-2001 s'accompagne d'un ralentissement des créations d'emplois et d'une remontée du chômage qui atteint son plus haut niveau depuis trois ans (9,6% en juillet 2003).

Situation and key trends: After several years of sustained economic growth and falling unemployment, the very low rate of economic growth since mid-2001 has been accompanied by a slowdown in job creation and an upturn in unemployment, which now stands at its highest level for three years (9.6% in July 2003).


Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l’information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l’Union.

The crisis in the financial markets that has unfolded since 2008 has put the issue of financial reporting and auditing at the centre of the EU’s political agenda.


Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l’information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l’Union.

The crisis in the financial markets which has unfolded since 2008 has put the issue of financial reporting and auditing at the centre of the Union’s political agenda.


Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l’information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l’Union.

The crisis in the financial markets that has unfolded since 2008 has put the issue of financial reporting and auditing at the centre of the EU’s political agenda.


(2) Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l'information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l'Union.

(2) The crisis in the financial markets which has unfolded since 2008 has put the issue of financial reporting and auditing at the centre of the Union's political agenda.


CM. considérant que la profonde crise financière et économique qui sévit depuis 2008 a radicalement modifié le débat sur l'avenir de l'Union européenne et soulève d'importantes questions quant au développement politique et constitutionnel de l'Europe et à notre place dans le monde;

CM. whereas the intense financial and economic crisis since 2008 has radically changed the debate on the future of the European Union and poses important questions about the political and constitutional development of Europe and our place in the world;


H. considérant que depuis 2009, il est fait état de l'immolation par le feu de plus de 30 Tibétains, principalement des moines et des religieuses, dans la préfecture d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan et dans d'autres parties du plateau tibétain en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet et pour réclamer le retour du Dalaï-Lama ainsi que la liberté de religion; considérant que le fait de s'immoler peut être considéré comme une forme de protestation et d'expression du désespoir de plus en plus grand des jeunes tibétains et que, quelle que soit leur motivation personnelle, ces actes doivent ...[+++]

H. whereas more than 30 Tibetans, mostly monks and nuns, have been reported to have set themselves on fire since 2009, protesting against restrictive Chinese policies in Tibet and calling for the return of the Dalai Lama and the right to religious freedom in the Aba/Ngaba county prefecture in Sichuan province and in other parts of the Tibetan plateau; whereas self-immolation can be seen as a form of protest and expression of increasing desperation of young Tibetan people and, whatever their personal motivation is, these acts must be considered in the larger context of religious and political repression in Ngaba county that can be traced ...[+++]


Elle résulte de l'effet combiné d'une guerre qui déchire ce pays depuis 23 ans et de la sécheresse qui y sévit depuis trois ans.

It is the result of the combined effect of a war that has been devastating this country for 23 years and the drought that has plagued it for the past three years.


Car la crise qui sévit depuis le 11 septembre montre à quel point l’aide au développement est importante.

I say this because the situation prevailing since 11 September has demonstrated how important development aid is.


Il choisit une parcelle sans précédent ail depuis trois campagnes pour l’implantation de la culture.

They choose a plot that has not been planted with garlic for the last three crop years to plant the crop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui y sévit depuis trois ->

Date index: 2024-05-21
w