Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en politiques sociales
Conseillère en politiques sociales
Consultant en politiques sociales
Consultante en politiques sociales
Dépression financière qui sévit
Expert-conseil en politiques sociales
Experte-conseil en politiques sociales
PAR
Politique contractuelle
Politique d'achat durable
Politique d'achat responsable
Politique d'acquisition durable
Politique d'acquisition responsable
Politique d'adjudication de contrats
Politique d'approvisionnement durable
Politique d'approvisionnement responsable
Politique d'approvisionnement écoresponsable
Politique d'utilisation des données personnelles
Politique de confidentialité
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de protection de la vie privée
Politique de protection des renseignements personnels
Politique de tarification
Politique de vie privée
Politique des marchés
Politique des prix
Politique en matière de contrats
Politique en matière de passation des contrats
Politique en matière de passation des marchés
Politique sur les marchés
Politique tarifaire
Régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi
Zone où sévit le goitre

Vertaling van "politique qui sévit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépression financière qui sévit

prevailing business recession


régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi

areas where there is serious under-employment






région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

price policy | prices policy | pricing policy


consultant en politiques sociales [ consultante en politiques sociales | expert-conseil en politiques sociales | experte-conseil en politiques sociales | conseiller en politiques sociales | conseillère en politiques sociales ]

social policy consultant


politique d'approvisionnement responsable | PAR | politique d'approvisionnement durable | politique d'approvisionnement écoresponsable | politique d'acquisition responsable | politique d'acquisition durable | politique d'achat responsable | politique d'achat durable

responsible procurement policy | RPP | sustainable procurement policy | responsible purchasing policy | sustainable purchasing policy


politique sur les marchés [ politique en matière de passation des marchés | politique en matière de passation des contrats | politique en matière de contrats | politique contractuelle | politique d'adjudication de contrats | politique des marchés ]

contracting policy


politique de confidentialité | politique de protection de la vie privée | politique de protection des renseignements personnels | politique d'utilisation des données personnelles | politique de vie privée

privacy policy | privacy and confidentiality policy | data use policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Carignan : Je crois que si les Canadiens perdent confiance, c'est par rapport à de tels propos que vous tenez sur un projet de loi qui vise à protéger les électeurs contre les appels frauduleux et les imposteurs politiques, qui garantit l'indépendance du commissaire aux élections fédérales, qui élimine l'influence indue de l'argent en politique; qui sévit contre la fraude électorale et qui rend les règles faciles à respecter en offrant un meilleur service à la clientèle, aux électeurs, en respectant la tenue d'élections d ...[+++]

Senator Carignan: I believe that what Canadians are losing confidence in is the kinds of things you keep saying about a bill that will protect voters against fraudulent calls and political imposters; guarantee the independence of the Commissioner of Canada Elections; eliminate the influence of big money in politics; crack down on electoral fraud; and make rules easy to follow by providing better service to clients and voters and by respecting democratic elections and defending freedom of expression.


Dimanche, des milliers d'Ukrainiens ont scandé le mot « héros » et chanté l'hymne national pendant qu'on portait dans les rues de la capitale un cercueil contenant la dépouille d'un manifestant tué au cours des affrontements de la semaine dernière avec la police, ce qui a mis en évidence les tensions croissantes de la crise politique qui sévit depuis deux mois dans le pays.

Thousands of Ukrainians chanted “Hero!” and sang the national anthem on Sunday, as a coffin carrying a protester who was killed in last week's clashes with police was carried through the streets of the capital, underscoring the rising tensions in the country's two-month political crisis.


La crise politique qui sévit dans le pays démontre amplement qu’il reste beaucoup à faire et que le chemin à parcourir pour que le pays remplisse objectivement tous les critères en vue d’une réelle perspective d’adhésion est encore long.

The political crisis that has plagued the country amply demonstrates that much remains to be done and that there is a long way to go before it objectively fulfils all the criteria for a real prospect of accession.


H. considérant que depuis 2009, il est fait état de l'immolation par le feu de plus de 30 Tibétains, principalement des moines et des religieuses, dans la préfecture d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan et dans d'autres parties du plateau tibétain en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet et pour réclamer le retour du Dalaï-Lama ainsi que la liberté de religion; considérant que le fait de s'immoler peut être considéré comme une forme de protestation et d'expression du désespoir de plus en plus grand des jeunes tibétains et que, quelle que soit leur motivation personnelle, ces actes doivent être placés dans le cadre plus large de la répression religieuse et ...[+++]

H. whereas more than 30 Tibetans, mostly monks and nuns, have been reported to have set themselves on fire since 2009, protesting against restrictive Chinese policies in Tibet and calling for the return of the Dalai Lama and the right to religious freedom in the Aba/Ngaba county prefecture in Sichuan province and in other parts of the Tibetan plateau; whereas self-immolation can be seen as a form of protest and expression of increasing desperation of young Tibetan people and, whatever their personal motivation is, these acts must be considered in the larger context of religious and political repression in Ngaba county that can be traced ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup reste à faire, comme le montre la crise politique qui sévit dans cet État.

Much remains to be done, as shown by the political crisis that has been plaguing the state.


Ma motion vise à ce que le Sénat du Canada demande au gouvernement d'appliquer la doctrine de la responsabilité de protéger en accroissant son soutien aux Nations Unies afin de régler la crise politique qui sévit en Côte d'Ivoire.

My motion is to the effect that the Senate of Canada call upon the government to implement the doctrine of responsibility to protect by increasing its support for the United Nations in resolving the ongoing political crisis in the Ivory Coast.


1. réaffirme sa vive inquiétude quant à la crise humanitaire et politique qui sévit dans la bande de Gaza et aux graves incidences qu'elle pourrait impliquer; estime que les récents événements de Rafah, y compris les manifestations pacifiques et les actes de violence, résultent de cette crise dans la bande de Gaza;

1. Reiterates its deep concern at the humanitarian and political crisis in the Gaza Strip and its further possible grave consequences; considers the recent developments at Rafah, including peaceful events and violent acts, to be the result of that crisis in the Gaza Strip;


1. réaffirme sa vive inquiétude quant à la crise humanitaire et politique qui sévit dans la bande de Gaza et aux graves incidences qu'elle pourrait impliquer; estime que les récents événements de Rafah, tant les manifestations pacifiques que les actes de violence, résultent de cette crise dans la bande de Gaza;

1. Reiterates its deep concern at the humanitarian and political crisis in the Gaza Strip and its further possible grave consequences; considers the recent developments at Rafah, including peaceful events and violent acts, to be the result of that crisis in the Gaza Strip;


Pour cette raison, je ne pense pas que la Russie joue un rôle politique important pour le moment dans la crise politique qui sévit en Ukraine.

For that reason, I do not think Russia is playing a key political role, at the moment, in the political crisis in Ukraine.


Tant que l'on refusera de demander aux Canadiens de se prononcer sur ce qui constitue aujourd'hui un bon gouvernement, toutes les modifications apportées à la loi électorale en vue de renforcer des principes intéressés empêcheront de résoudre la crise politique qui sévit actuellement.

So long as there is a refusal to engage Canadians in discussing what would constitute good government today, then further entrenching, self-serving notions in repeated reforms to the Electoral Act will not overcome the political crisis we are facing.


w