Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui vivrait dans " (Frans → Engels) :

Renseignements complémentaires: a) agent et principal fabricant de bombe d'Al-Qaida dans la Péninsule arabique; b) vivrait dans la clandestinité au Yémen (situation en mars 2011); c) recherché par l'Arabie saoudite; d) la notice orange d'Interpol (file #2009/52/OS/CCC, #81) a été émise à son encontre; e) associé à Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi et Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.

Other information: (a) Operative and principal bomb maker of Al-Qaida in the Arabian Peninsula; (b) Believed to be hiding in Yemen as at March 2011; (c) Wanted by Saudi Arabia; (d) INTERPOL Orange Notice (file #2009/52/OS/CCC, #81) has been issued for him; (e) Associated with Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi and Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.


50. met en évidence les difficultés rencontrées pour évaluer la situation économique de la Biélorussie au vu des statistiques officielles qui, selon des observateurs indépendants, dissimulent le fait que 20 % de la population biélorusse vivrait sous le seuil de pauvreté alimentaire;

50. Points out the difficulties in assessing the real economic situation in Belarus, due to the official statistics which, according to independent observers, conceal the reality in which reportedly 20 % of Belarusians live below the breadline;


50. met en évidence les difficultés rencontrées pour évaluer la situation économique de la Biélorussie au vu des statistiques officielles qui, selon des observateurs indépendants, dissimulent le fait que 20 % de la population biélorusse vivrait sous le seuil de pauvreté alimentaire;

50. Points out the difficulties in assessing the real economic situation in Belarus, due to the official statistics which, according to independent observers, conceal the reality in which reportedly 20% of Belarusians live below the breadline;


À moins que l'Europe ne veuille devenir un continent "forteresse" qui vivrait en ignorant l'attrait manifeste qu'il présente en matière d'immigration pour les pays tiers, une politique commune de l'immigration doit obligatoirement inclure des règles d'entrée légale en Europe.

Unless Europe wants to become a fortress continent which lives in denial of its obvious attraction to immigration from third countries, a common immigration policy must necessarily include rules on legal entry into Europe.


Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; c) vivrait à Dublin, Irlande».

Other information: (a) address in Belgium is a PO box, (b) his father’s name is Mohamed, mother's name is Medina Abid; (c) reportedly living in Dublin, Ireland’.


Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; c) vivrait à Dublin, Irlande», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

Other information: (a) address in Belgium is a PO box, (b) his father’s name is Mohamed, mother's name is Medina Abid; (c) reportedly living in Dublin, Ireland’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Pour prendre un exemple, on pourrait envisager une situation où, si la solution de M. Catania était mise en pratique, un Américain qui vivrait dans l’UE depuis cinq ans pourrait voter lors des élections européennes, voire être lui-même éligible tout en pouvant, dans le même temps, participer aux élections américaines.

To take one example, one could envisage a situation where, if Mr Catania had his way, an American who had lived in the EU for five years would be able to vote in the elections for the European Parliament, and indeed himself be elected to it, while at the same time being able to take part in elections in the United States.


Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère Medina Abid; c) vivrait à Dublin, Irlande.

Other information: (a) address in Belgium is a PO box, (b) his father’s name is Mohamed, mother's name is Medina Abid; (c) reportedly living in Dublin, Ireland.


Renseignements complémentaires: a) agent et principal fabricant de bombe d'Al-Qaida dans la Péninsule arabique; b) vivrait dans la clandestinité au Yémen (situation en mars 2011); c) recherché par l'Arabie saoudite; d) également associé à Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi et Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.

Other information: (a) Operative and principal bomb maker of Al-Qaida in the Arabian Peninsula; (b) Believed to be hiding in Yemen as at March 2011; (c) Wanted by Saudi Arabia; (d) Also associated with Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi and Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.


Nous sommes adversaires d’une agence qui vivrait dans l’éternité administrative.

We oppose the idea of an agency whose administration would continue indefinitely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vivrait dans ->

Date index: 2025-05-10
w