Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui tombe bien puisque » (Français → Anglais) :

Les niveaux d'instruction iraquiens étaient nettement supérieurs à ceux d'autres pays de la région il y a 20 à 25 ans mais, au fil du temps, ils sont tombés bien au-dessous de ceux des pays voisins.

Iraqi educational levels were substantially higher than in other countries in the region 20-25 years ago but, over the years, Iraq’s record has sunk to levels far below those of its neighbours.


Ainsi, ce qui fait la force de nos économies en Europe, c'est le marché unique, que les Britanniques connaissent bien puisque c'est la première raison de leur adhésion à la CEE en 1972.

What makes our European economies strong is the Single Market. The British know this well, since it was the main reason why they joined the EEC in 1972.


Et dans l'autre sens, un accord d'union douanière sans le marché intérieur – comme c'est le cas de la Turquie – ne permet pas non plus la libre circulation des biens puisqu'il implique aussi un régime de procédures et contrôles douaniers, y compris des contrôles pour vérifier la conformité aux standards européens.

Conversely, a customs union agreement without the internal market – as in the case of Turkey – does not allow the free movement of goods either, since it also implies a system of procedures and customs controls, including controls to check compliance with European standards.


Ça tombe bien, puisque l’ordre du jour appelle la brève présentation du rapport d’András Gyürk, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur le suivi des plans d’action nationaux en matière d’efficacité énergétique: première évaluation (2008/2214(INI)) (A6-0030/2009).

That is fitting, since the next item is a short presentation of the report (A6-0030/2009) by Mr Gyürk, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on follow-up of the energy efficiency national action plans: a first assessment (2008/2214(INI)).


Ça tombe bien, puisque l’ordre du jour appelle la brève présentation du rapport d’András Gyürk, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur le suivi des plans d’action nationaux en matière d’efficacité énergétique: première évaluation (2008/2214(INI) ) (A6-0030/2009 ).

That is fitting, since the next item is a short presentation of the report (A6-0030/2009 ) by Mr Gyürk, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on follow-up of the energy efficiency national action plans: a first assessment (2008/2214(INI) ).


Eh bien, cela tombe bien, il y a le Parlement! C’est d’ailleurs le Conseil qui a voulu accroître les droits du Parlement, ce n’est pas le Parlement qui exerce des pouvoirs de manière inconsidérée.

Furthermore, it is the Council that wanted to increase the rights of Parliament, it is not Parliament that is exercising powers unduly.


– (FI) Madame la Présidente, le jour même où nous discutons de la résolution sur la conférence de Copenhague sur le climat, les questions de sécurité alimentaire et le problème de la faim sont également au centre du débat et cela tombe bien, parce que ces sujets sont très étroitement liés.

– (FI) Madam President, it is excellent that on the same day that we are discussing the resolution on the Copenhagen climate conference, the issues of food security and the problem of hunger are on the table, because these matters are very closely linked.


Cela tombe bien, car il faut de la disponibilité pour permettre l'efficacité.

That is most fitting, because efficacy requires availability.


Ces programmes avancent bien puisque, à la fin de 2002, ce sont, en moyenne, 63 % du budget total 2000-2006 qui avaient déjà été alloués à des projets (62 % pour le FEDER et 65 % pour le FSE) et 23 % versés à ceux-ci.

The programmes are progressing very well and at the end of 2002 on average 63% of the total 2000-2006 budget had already been allocated to projects (62% for ERDF, 65% for ESF) and 23% had been paid out to projects.


En ce qui concerne ces seuils, une confusion semble exister sur le chiffre 0 (zéro) applicable à certaines catégories de biens, puisque certaines autorités l'interprètent de telle manière que le bien culturel en question ne possède aucune valeur, leur déniant en conséquence la protection prévue par le règlement et la directive.

On the issue of thresholds, there seems to be some confusion between the 0 (zero) value applicable to certain categories. Some authorities interpret it to indicate that the cultural object in question is of no value, thus denying the object the protection provided by the Regulation and the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui tombe bien puisque ->

Date index: 2021-08-05
w