Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Marche difficile
Nourrisson difficile
Obligation de s'annoncer
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
S'accommoder de plus en plus difficilement de
S'annoncer en finale
Sommeil difficile

Vertaling van "qui s’annoncent difficiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed








Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

Foodborne intoxication by Clostridium difficile Pseudomembranous colitis


s'accommoder de plus en plus difficilement de

grow impatient with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tâche s’annonce particulièrement difficile dans plusieurs pays fédéraux ou régionalisés.

This represents a particular challenge in several federal or regionalised countries.


Je tiens à souligner la bonne coopération dont ont fait preuve les autorités croates jusqu’à présent dans l’élaboration des documents de programmation pour les prochaines années, qui s'annoncent difficile.

I would like to say that I really appreciated the good cooperation we have had with the Croatian authorities so far in preparing the programming documents for the next challenging years".


La lutte de l'Europe pour s'assurer un futur énergétique s'annonce difficile.

Europe’s struggle for an energy future is an uphill one.


Cette tâche s’annonce particulièrement difficile dans plusieurs pays fédéraux ou régionalisés.

This represents a particular challenge in several federal or regionalised countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autre chose que j'aimerais lui souligner, et j'ai récemment fait un exposé à ce sujet à Washington, c'est que le Canada a investi de l'argent en vue d'améliorer les connaissances financières des Canadiens. Ces investissements ont été annoncés dans le dernier budget et ils touchent une importante forme d'alphabétisation, surtout à l'aube d'une période économique qui s'annonce difficile.

The other thing I might mention to him, and I recently gave a speech on this subject in Washington, is the investment by Canada in financial literacy which was in the last budget and is an important form of literacy, particularly as we go through more difficult economic times, as we see people looking at more options with respect to mortgage financing and so on.


Ce serait une bonne chose que le Conseil en prenne conscience, d’autant que l’année à venir s’annonce difficile, puisqu’elle sera marquée par une révision complète de notre politique agricole et l’adhésion de nouveaux États membres.

It would be a good thing if the Council were to realise this, particularly given the fact that next year will be a difficult year; a complete review of our agricultural policy and the accession of new Member States.


Il s'agissait avant tout d'informer la Commission de la situation économique difficile de GEA et des plans du gouvernement autonome de Galice visant à rétablir la rentabilité de l'entreprise en s'en tenant au plan de restructuration déjà annoncé. Élaboré début 1996 à la suite des premières tentatives infructueuses de redressement, il avait été communiqué à la Commission au mois d'août et complété au mois de novembre 1996 et de février 1997.

The main objective was to inform the Commission about GEA's difficult economic situation and the plans of the regional government of Galicia to restore the firm's viability along the lines of the already announced restructuring plan which was, after early and unsuccessful attempts to render the firm viable, worked out in early 1996 and submitted to the Commission in August and enlarged in November 1996 and February 1997.


Sur le plan financier, les deux années qui viennent s'annoncent difficiles en raison de la décision du Conseil européen de ne pas relever avant 1995 le plafond des ressources propres de la Communauté.

The next two years will be difficult from the financial point of view following the European Council's decision not to raise the ceiling on the Community's own resources before 1995.


Étant donné la divergence des propositions et des positions, les discussions s'annoncent difficiles.

In view of the discrepancy in the current offers and positions, the negotiations will continue to be difficult and complicated.


Les années qui viennent s'annoncent difficiles, mais il ne s'agit pas seulement d'un problème allemand et l'Allemagne n'est pas seule pour le résoudre.

Difficult years lie ahead, but this is not just a German problem and Germany is not alone in trying to resolve it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s’annoncent difficiles ->

Date index: 2024-01-10
w