Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui souhaite savoir pendant combien » (Français → Anglais) :

La question est de savoir pendant combien de temps.

The question is for how long.


L'entrepreneur veut au préalable savoir pendant combien de temps, en cas de défaut des tables au moment de leur livraison, il devra satisfaire aux demandes de réparation ou de remplacement que lui soumettent ses clients sur ces nouveaux marchés.

The owner of the business wants to know in advance for how long he would have to satisfy requests for repairs or replacements from his customers in these new markets, in case there are any defects when the tables are delivered.


le droit de savoir pendant combien de temps, dans le pays concerné, la personne peut être privée de liberté à compter de son arrestation avant de comparaître devant une autorité judiciaire.

the right to know how long you can be deprived of liberty in the country concerned before being brought before a judicial authority after arrest


Il s'agit là d'une question très sensible pour la population locale qui souhaite savoir pendant combien de temps elle sera autorisée à y extraire de la tourbe.

This is a very emotive issue for the local community who want to know for how long they are permitted to cut turf on this bog.


L'Agence pourrait avoir un rôle dans la structuration et l'organisation de ces analyses et échanges d'informations, notamment en ce qui concerne la question de savoir pendant combien de temps ces informations doivent rester disponibles.

The Agency could have a role in structuring and organizing such information analysis and exchange, including the question of how long such information should be available.


78. rappelle qu'au cours de la procédure budgétaire de 2007, le Parlement européen a invité la Commission à procéder à une évaluation à moyen terme de ses besoins en personnel et à fournir un rapport détaillé sur son personnel de soutien et ses fonctions de coordination; invite son administration à procéder à une évaluation de son effectif sur cette base et en utilisant les mêmes instruments; souhaite qu'un rapport d'évaluation soit adressé à la commission du contrôle budgétaire en temps utile pour la décharge 2007; dans ce contexte, souhaite savoir combien ...[+++]e fonctionnaires et d'autres agents ont comme tâche d'aider les parlementaires dans leur travail de colégislateur, combien d'agents travaillent pour les délégation parlementaires et combien d'agents assurent le soutien administratif du Parlement;

78. Recalls that in the course of the 2007 budget procedure Parliament called on the Commission to carry out a mid-term evaluation of its staff needs and to provide a detailed report on its support staff and coordination functions; invites its administration to proceed to an evaluation of its staff, on that basis and using the same instruments; wishes to see an evaluation report submitted to the Committee on Budgetary Control in good time for the 2007 discharge; in this connection, wishes to know how many officials and other servants have the task of aiding Members in their work of co-legislation, how many work for the parliamentary d ...[+++]


79. rappelle qu'au cours de la procédure budgétaire de 2007, le Parlement européen a invité la Commission à procéder à une évaluation à moyen terme de ses besoins en personnel et à fournir un rapport détaillé sur son personnel de soutien et ses fonctions de coordination; invite son administration à procéder à une évaluation de son effectif sur cette base et en utilisant les mêmes instruments; souhaite qu'un rapport d'évaluation soit adressé à la commission du contrôle budgétaire en temps utile pour la décharge 2007; dans ce contexte, souhaite savoir combien ...[+++]e fonctionnaires et d'autres agents ont comme tâche d'aider les parlementaires dans leur travail de colégislateur, combien d'agents travaillent pour les délégation parlementaires et combien d'agents assurent le soutien administratif du Parlement;

79. Recalls that in the course of the 2007 budget procedure Parliament called on the Commission to carry out a mid-term evaluation of its staff needs and to provide a detailed report on its support staff and coordination functions; invites its administration to proceed to an evaluation of its staff, on that basis and using the same instruments; wishes to see an evaluation report submitted to the Committee on Budgetary Control in good time for the 2007 discharge; in this connection, wishes to know how many officials and other servants have the task of aiding Members in their work of co-legislation, how many work for the parliamentary d ...[+++]


La question est de savoir pendant combien de temps.

The question is for how long.


Par ailleurs, il est légitime de se poser la question de savoir pendant combien de temps il est possible d'accepter qu'un pays évite délibérément de se conformer aux critères de Maastricht.

One the other hand, a legitimate question to answer is how long one can accept that a country deliberately avoids complying to the Maastricht criteria.


Je ne peux pas vous dire aujourd'hui que notre association souhaite une protection de 25 ans, mais je peux vous dire qu'elle souhaite que le Canada examine ces normes, comme d'autres pays l'ont fait, ainsi que l'ensemble de l'industrie pour voir ce qui se passe exactement, à savoir pendant combien de temps un produit est sur le marché et combien d'années de plus il devrait y demeurer.

I can't tell you today whether our association wishes for 25 years' protection, but I can tell you that it does wish Canada to examine those standards as other countries have done as well as the industry as a whole to see what is going on exactly and find out how long a product is on the market and how many years more it should remain there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui souhaite savoir pendant combien ->

Date index: 2021-05-13
w