Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui serait donc considéré injustement " (Frans → Engels) :

De plus, des études ont montré que les aînés, les femmes surtout, sont plus susceptibles de vivre dans la pauvreté; il serait donc extrêmement injuste de refuser l'allocation aux femmes qui vivent seules.

Additionally, studies have shown that seniors, especially women, are likely to be poor, making it incredibly unfair that unattached senior women are ineligible for this allowance.


Il serait donc terriblement injuste de leur dire que le Canada n'utilise pas les armes à sous-munitions parce que nous croyons que ce sont les armes de guerre inhumaines, puis de leur dire qu'ils peuvent aider et encourager les forces américaines à utiliser ces armes.

It would therefore be incredibly unfair to them on the one hand to tell them that Canada does not use cluster munitions because we believe cluster munitions to be an inhumane weapon of war, while on the other hand advise them that it is okay for them to aid and abet American forces to use the cluster bombs.


Il serait donc extrêmement injuste, contreproductif et abusif de faire ce que M. De Magistris réclame: imposer des sanctions et des mesures répressives aujourd’hui nuirait aux institutions qui coopèrent pleinement avec l’Union européenne en tentant de clore ce terrible chapitre de l’histoire millénaire de Naples et de la Campanie en utilisant de manière efficace les ressources nationales et européennes.

It would therefore be extremely unfair, counterproductive and exploitative to do as Mr De Magistris is requesting: imposing inhibitory penalties and measures today would harm institutions that are cooperating fully with the European Union as they attempt to close this terrible chapter in the age-old history of Naples and Campania through the efficient use of European and national resources.


Un directeur européen qui serait victime d’un malentendu similaire et qui serait donc considéré injustement comme une personne suspecte pourrait voir sa carrière ruinée.

A European manager who is a victim of a similar misunderstanding and thus unfairly considered a suspect could see his career ruined.


Étant donné que le respect de la diversité linguistique constitue l’un des fondements démocratiques et culturels de l’Union, ainsi que le reconnaît l’article 22 de la Charte des droits fondamentaux («L’Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique». ) et qu’il serait donc injuste, en vertu des valeurs de l’Union européenne, d’adopter une attitude discriminatoire envers une langue parce qu’elle ne serait pas parlée dans l’ensemble d’un État, la Commission n’estime-t-elle pas que l’Union européenne devrait davantage tenir compte de la réalité de ces langues?

In view of the fact that respect for linguistic diversity is one of the EU's democratic and cultural foundations (as acknowledged in Article 22 of the Charter of Fundamental Rights: 'The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity') and since - in accordance with the EU's values - it would therefore be wrong to discriminate against a language merely on the grounds that it is not spoken throughout a Member States, does the Commission not think that the EU should take greater account of the realities of such languages?


Comme je l’ai déclaré le 25 septembre, il serait donc injuste de considérer la réforme, ses succès ou ses insuffisances, comme si tout avait été mis en place dès l’année 2000.

As I stated on 25 September, it would be unfair to judge the reform, with its successes and its inadequacies, as if everything had been completely operational as early as 2000.


Ce parc serait donc considéré comme un parc national au même titre qu'un parc historique national régi par le Loi sur les parcs nationaux.

In this way the new park would have the same status as a national historic park under the National Parks Act.


Cette exigence faisait partie de ce régime. Il serait donc faux d'aborder ce débat en prétendant que le régime d'exportation fondé sur la date n'exigeait pas la mis en place de ces éléments. Ce serait injuste vis-à-vis des scientifiques qui ont défini ce qui était nécessaire afin d'assurer que les exportations de viande bovine britannique soient complètement sûres et ce serait injuste vis-à-vis de la Commission étant donné l'approche qu'elle a suivie jusqu'à présent.

The scheme was not devoid of this requirement and therefore to approach this debate on the basis that the DBES did not require these issues to be put in place would be misleading, because it would be unfair both to the scientists who determined what was necessary to make sure that the exportation of UK beef was sound and safe and it would also be unfair to the Commission in the approach that has been adopted so far.


Si cette personne fait une réclamation typique tous les 10 ans, elle devrait recevoir des prestations qui correspondent approximativement au montant payé en cotisations. Ce serait donc considéré comme de l'assurance équitable.

If that individual makes a typical claim every ten years, that person will receive in benefits what they have paid in premiums, approximately, and that would be considered fair insurance.


Catégorie 2. Des " quasi-banques" étrangères dont le propriétaire étranger correspondrait à la définition d'une " banque étrangère" de la Loi sur les banques et serait donc considéré comme une vraie banque par le BSIF; elles seraient tenues d'établir une banque de l'annexe II au Canada afin d'y exploiter une " quasi-banque" filiale (étant donné que les exemptions aux termes de l'article 521 ne seraient plus autorisées pour les " vraies" banques étrangères).

There would be foreign-owned " near banks" for which the foreign owner would fall under the Bank Act definition of a " foreign bank" and is classified by OSFI as a " real" foreign bank; such institutions would have to set up a federally regulated financial institution in Canada in order to operate a " near bank" subsidiary in Canada (since section 521 exemptions would no longer be allowed for foreign " real" banks).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui serait donc considéré injustement ->

Date index: 2023-06-29
w