Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera évidemment revue " (Frans → Engels) :

Je rappelle aussi que le temps de la transition demandée par le Royaume-Uni sera évidemment un temps utile, très utile, pour l'administration britannique, pour les entreprises britanniques, pour se préparer à l'avenir, par exemple en utilisant ce temps pour négocier durant cette période des accords avec des pays tiers.

I would also like to recall that the time during the transition – as requested by the United Kingdom – will be obviously useful, very useful, for UK administration, and businesses, to prepare for the future, for example, by using the time to negotiate agreements with third countries.


Au cours des réunions de printemps du Conseil européen, l'ensemble de la stratégie Union européenne-DD sera régulièrement revu.

At the spring meetings of the European Council, the comprehensive European Union-SD Strategy will be periodically reviewed.


A l'expiration de la phase de mise en oeuvre du plan d'action, une revue en vraie grandeur sera entreprise à la lumière des progrès réalisés en vue de juger quelles démarches supplémentaires il sera nécessaire d'entreprendre, en coordination avec les activités de surveillance et d'évaluation analogues effectuées pour les sources d'énergie renouvelables.

At the expiry of the implementation phase of the Action Plan, a full-scale review will be undertaken in the light of progress made in order to assess what further steps may need to be taken. This will be co-ordinated with similar monitoring and evaluation activities undertaken for renewable energy sources.


Évidemment, cette approche sera complétée par un renforcement du suivi des interventions.

Typically, this will be backed up with an enhanced approach to monitoring.


Le financement public destiné au secteur sera complètement revu et simplifié afin de refléter les objectifs de la nouvelle PCP proposée.

Future public funding for the sector will be thoroughly reformed and simplified, mirroring the objectives of the proposed new CFP.


Il sera évidemment primordial de veiller à ce que l’ouverture et l’intégration des marchés soient menées dans le respect d’un équilibre qui tienne compte d’autres objectifs d’action importants et atténue les éventuelles incidences négatives, que ce soit en matière de concurrence, de protection de l'environnement ou dans d’autres domaines.

Obviously, it will be of paramount importance to ensure that opening and integration of markets is undertaken in a balanced manner that takes into account other important policy objectives and mitigates potential adverse impacts, be it in competition, environmental protection or other areas.


L'unanimité sera évidemment plus difficile à obtenir dans une Union comptant vingt-cinq États membres, voire davantage.

This will clearly be more difficult to achieve in an EU of 25 or more Member States.


Le traitement des aides au développement du capital à risque sera également revu en 2005.

The treatment of aid for the development of venture capital will also be reviewed in 2005.


Le traitement des aides au développement du capital à risque sera également revu en 2005.

The treatment of aid for the development of venture capital will also be reviewed in 2005.


Au cours des réunions de printemps du Conseil européen, l'ensemble de la stratégie Union européenne-DD sera régulièrement revu.

At the spring meetings of the European Council, the comprehensive European Union-SD Strategy will be periodically reviewed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera évidemment revue ->

Date index: 2021-09-08
w