Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera lancée dimanche " (Frans → Engels) :

Mesdames et Messieurs les députés, beaucoup d'autres chantiers seront ouverts durant ce semestre, je ne peux pas les évoquer tous, mais si je peux brièvement en souligner deux, je voudrais saluer ceux de la défense européenne et de l'Union pour la Méditerranée, qui sera lancée dimanche à Paris.

Ladies and gentlemen, many other projects will be launched over the coming six months. I cannot describe them all here, but if I can briefly outline two, I should like to commend the projects for European defence and the Union for the Mediterranean, which will be unveiled next Sunday in Paris.


Elle sera disponible en français, en anglais et en chinois. La chronologie, qui a été numérisée par l'Université Simon Fraser et l'Université de la Colombie-Britannique, sera lancée à Toronto le 15 avril et sera offerte au public.

This chronology, digitized by SFU and UBC, will be launched in Toronto on April 15 and will be available to the public.


Elle est présentée dans le cadre de l'émission Découverte, le dimanche soir de 18 h 30 à 19 h 30. Il y a eu une émission dimanche dernier, le dimanche précédent, et la troisième sera présentée dimanche prochain.

It is presented on the program Découverte on Sunday evenings from 6:30 to 7:30 p.m. There was one program last Sunday and the previous Sunday, and the third will be on next Sunday.


Pour terminer, la deuxième évaluation à mi-parcours réclamée par le Parlement européen dans le cadre de la prolongation des programmes MEDIA sera lancée très prochainement et sera soumise au Parlement.

Finally, the second interim evaluation, as requested by the European Parliament in the context of the prolongation of the Media programmes, will be launched very shortly, and will be submitted to Parliament.


Voilà les principaux éléments de la dernière proposition qui a été diffusée aux États membres et qui sera examinée dimanche à Luxembourg.

These are the main elements of the latest proposal, which has been distributed to the Member States and will be examined in Luxembourg on Sunday.


Il traite notamment des travaux relevant des domaines prioritaires identifiés par le Conseil européen de Feira, en 2000, (police, renforcement de l'État de droit, renforcement de l'administration civile et protection civile) ainsi que des premières opérations civiles menées dans le cadre de la politique européenne en matière de sécurité et de défense (PESD): la mission de police de l'UE en Bosnie-et-Herzégovine, lancée le 1er janvier 2003, et la mission de police de l'UE dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine ("Proxima"), qui sera lancée ce mois-ci ...[+++]

This includes work on the priority areas identified by the European Council in Feira in 2000 (police, strenghthening rule of law, strengthening civilian administration and civil protection) as well as the first civilian operations under the European Security and Defence Policy (ESDP): the EU Police Mission in Bosnia and Herzegovina (launched 1 January 2003) and the EU Police Mission in the former Yugoslav Republic of Macedonia ("Proxima") to be launched later this month.


Elle sera lancée après la cinquième conférence ministérielle sur la base d'un consensus explicite relatif à ces modalités.

These will be initiated following the Fifth Ministerial Conference on the basis of explicit consensus with regard to its modalities.


Quel est le dossier qui sera déposé dimanche prochain concernant la région méditerranéenne ?

What exactly is the dossier that will be tabled next Sunday, concerning that region?


L'opération militaire lancée dimanche 25 juillet contre les positions du Hezbollah par l'armée israélienne, et dont l'intensité ne cesse de croître, a jeté sur les routes vers Beyrouth plus du dixième de la population du Sud du Liban.

The intensity of the military operation launched by Israel against Hizbullah positions on Sunday 25 July has increased steadily, driving over a tenth of southern Lebanon's population onto the roads to Beirut.


Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, j'espère que toute campagne de financement qui sera lancée auprès des Canadiens fera état de l'engagement dont j'ai parlé hier, soit fournir un emplacement de 20 acres dans Rockcliffe, et de certains autres engagements du gouvernement qui seront précisés lorsque cette campagne de financement sera en cours.

Senator Boudreau: Honourable senators, I hope that, among other things, any fundraising which is undertaken with the Canadian public will indicate the commitment that I discussed yesterday. That is the commitment of the 20-acre Rockcliffe site, and certain other government commitments that will be made clear once that fundraising campaign is underway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera lancée dimanche ->

Date index: 2023-04-16
w