Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera lancée " (Frans → Engels) :

Elle sera lancée prochainement sur le site web de la Commission et les résultats obtenus viendront alimenter la proposition de décision de la Commission relative à des objectifs de performance pour la deuxième période de référence (2015 à 2019), qui devrait être adoptée d’ici la fin de 2013.

This consultation will be launched soon on the Commission web-site and the results will feed into the proposal for a Commission Decision on performance targets for the second reference period (2015 to 2019) to be adopted by the end of 2013.


La demande de propositions, quand elle sera lancée, sera tout à fait publique, parce que cela s'inscrit bien sûr dans notre démarche.

The request for proposal, when it goes forward, will be a very public one, because of course it is part of what we will be doing.


Nous prévoyons que cette démarche recueillera l'appui de plusieurs pays signataires quand elle sera lancée en Suisse en septembre.

We're expecting that we will have a number of signatory countries at that initiative in September in Switzerland.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


b)l’autorité de résolution estime que l’établissement dans un pays tiers est ou risque d’être dans l’incapacité d’honorer ou n’est pas disposé à honorer ses obligations envers les créanciers de l’Union ou les obligations créées ou enregistrées via sa succursale, à mesure qu’elles viennent à échéance, et qu’aucune procédure de résolution ou d’insolvabilité d’un pays tiers n’a été ou ne sera lancée vis-à-vis dudit établissement dans un pays tiers dans un délai raisonnable.

(b)the third-country institution is, in the opinion of the resolution authority, unable or unwilling, or is likely to be unable, to pay its obligations to Union creditors, or obligations that have been created or booked through the branch, as they fall due and the resolution authority is satisfied that no third-country resolution proceedings or insolvency proceedings have been or will be initiated in relation to that third-country institution in a reasonable timeframe.


(b)l’établissement de pays tiers est, ou risque d’être, dans l’incapacité d’honorer ses obligations envers les créanciers nationaux ou les obligations créées ou enregistrées via sa succursale, à mesure qu’elles viennent à échéance, et l’autorité de résolution estime qu’aucune procédure de résolution ou d’insolvabilité d’un pays tiers n’a été ou ne sera lancée vis-à-vis dudit établissement.

(b)the third country institution is unable, or is unlikely to be unable, to pay its obligations to domestic creditors, or obligations that have been created or booked through the branch, as they fall due and the resolution authority is satisfied that no third country resolution proceeding or insolvency proceeding has been or will be initiated in relation to that institution.


Cependant, en l'absence de contrôle sur l'utilisation de cette semence ou de cette technologie lorsqu'elle sera lancée sur le marché, on craint beaucoup que les agriculteurs utilisent pendant des générations des semences qu'ils ont mises de côté eux-mêmes, que la propriété spécifique de ce mélange variétal diminue et que, par conséquent, ce caractère soit perdu pour les agriculteurs canadiens.

But without any control over the use of that seed or that technology once it gets out into the marketplace, there's a real concern that farm-safe seed will be used for many generations, and thus the refuge that's in that varietal blend will be diminished and that trait will thus be lost to Canadian farmers.


La bibliothèque numérique européenne Europeana sera lancée en novembre 2008 et elle illustrera le potentiel d'un point d’accès commun au patrimoine culturel diffus de l’Europe.

Europeana , the European digital library, will be launched in November 2008 and will show the potential of a common access point to Europe’s distributed cultural heritage.


Elles ont décidé d'autoriser la publicité télévisée pour la presse dès janvier 2004. L’ouverture de la publicité télévisée à la distribution est échelonnée dans le temps: 1er janvier 2004 pour les chaînes locales, le câble et satellite et pour la Télévision Numérique Terrestre (lorsqu'elle sera lancée) et 1 janvier 2007 pour les chaînes nationales en mode analogique.

Television advertising by the press has been authorised since January 2004; authorisation for the distributive trades is being introduced in stages: on 1 January 2004 for local, cable and satellite channels and for Digital Terrestrial Television (when it is launched), and January 2007 for national analogue channels.


Elle sera lancée après la cinquième conférence ministérielle sur la base d'un consensus explicite relatif à ces modalités.

These will be initiated following the Fifth Ministerial Conference on the basis of explicit consensus with regard to its modalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera lancée ->

Date index: 2023-12-04
w